Actions

Difference between revisions of "Pushkin - I Still Recall the Wondrous Moment"

 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{'|Я помню чудное мгновенье|I Still Recall the Wondrous Moment|IStillRecallTheWondrousMoment-Pushkin}}
+
{{LE|T1=Я помню чудное мгновенье
{{'4|poems|love|tf=Russian|pl=PLIQBIIhOnK1spTGuPhVonPO01lik_Tv7g|i3={{#tag:poem|К ***
+
|T2=I Still Recall the Wondrous Moment
 +
|U=IStillRecallTheWondrousMoment-Pushkin
 +
|SL=Russian
 +
|Tag1=poems
 +
|Tag2=love
 +
|Tag3=romances
 +
|Tag4=
 +
|Tag5=
 +
|Tag6=
 +
|L=4
 +
|PL=PLIQBIIhOnK1spTGuPhVonPO01lik_Tv7g
 +
|M=<onlyinclude>To ***  
 +
I still recall the wondrous moment:
 +
When you appeared before my sight
 +
As though a brief and fleeting omen,
 +
Pure phantom in enchanting light.
  
Я помню чудное мгновенье:
+
In sorrow, when I felt unwell,
Передо мной явилась ты,
+
Caught in the bustle, in a daze,
Как мимолетное виденье,
+
I fell under your voice’s spell
Как гений чистой красоты.
+
And dreamt the features of your face.
  
В томленьях грусти безнадежной
+
Years passed and gales had dispelled
В тревогах шумной суеты,
+
My former hopes, and in those days,
Звучал мне долго голос нежный
+
I lost your voice’s sacred spell,
И снились милые черты.
+
The holy features of your face.
  
Шли годы. Бурь порыв мятежный
+
Detained in darkness, isolation,
Рассеял прежние мечты,
+
My days began to drag in strife.
И я забыл твой голос нежный,
+
Without faith and inspiration,
Твой небесные черты.
+
Without tears, and love and life.
  
В глуши, во мраке заточенья
+
My soul attained its waking moment:
Тянулись тихо дни мои
+
You re-appeared before my sight,
Без божества, без вдохновенья,
+
As though a brief and fleeting omen,
Без слез, без жизни, без любви.
+
Pure phantom in enchanting light.
  
Душе настало пробужденье:
+
And now, my heart, with fascination,
И вот опять явилась ты,
+
Beats rapidly and finds revived
Как мимолетное виденье,
+
Devout faith and inspiration,
Как гений чистой красоты.
+
And tender tears and love and life.
  
И сердце бьется в упоенье,
+
''Andrey Kneller''  
И для него воскресли вновь
+
----To ***  
И божество, и вдохновенье,
 
И жизнь, и слезы, и любовь.
 
}}}}
 
{{#tag:poem|I summon up that flash of wonder:
 
All of a sudden, you appeared
 
As if an evanescent phantom,
 
As if a genius of appeal.
 
 
 
In hopeless melancholy dullness,
 
In nuisances of noisy haste,
 
I heard so long your tender parlance
 
And dreamed about your dear traits.
 
 
 
Years passed. A restless drive of blusters
 
Caused former dreams to dissipate,
 
And I forgot your tender parlance
 
Along with your angelic traits.
 
 
 
Far, in the gloom of isolation,
 
My days were slowly dragging on,
 
Without a muse and inspiration,
 
Bereft of tears, and life, and love.
 
 
 
At last, my spirit's being heartened,
 
And you show up to me again
 
As if an evanescent phantom,
 
As if an ultimate of grace.
 
 
 
The heart is throbbing in elation,
 
And, as before, it's open now
 
Both to the muse and inspiration,
 
Along with life, and tears, and love.
 
 
 
''Slava Chetin''
 
 
 
To ***  
 
 
I still recall the wondrous moment:
 
I still recall the wondrous moment:
 
When you appeared before my sight
 
When you appeared before my sight
Line 96: Line 75:
  
 
''Andrey Kneller''
 
''Andrey Kneller''
 
+
</onlyinclude>[[Category:Slava Chetin]][[Category:Andrey Kneller]][[Category:Яновская Серафима Владимировна]]
To ***
+
}}
 
 
A magic moment I remember:
 
I raised my eyes and you were there,
 
A fleeting vision, the quintessence
 
Of all that's beautiful and rare.
 
 
 
I pray to mute despair and anguish,
 
To vain the pursuits world esteems,
 
Long did I hear your soothing accents,
 
Long did your features haunt my dreams.
 
 
 
Time passed. A rebel storm-blast scattered
 
The reveries that once were mine
 
And I forgot your soothing accents,
 
Your features gracefully divine.
 
 
 
In dark days of enforced retirement
 
I gazed upon grey sky above
 
With no ideals to inspire me,
 
No one to cry for, live for, love.
 
 
 
Then came a moment of renaissance,
 
I looked up - you again were there -
 
A fleeting vision, the quintessence
 
Of all that's beautiful and rare.
 
 
 
My heart is feeling celebration,
 
I did remember it again -
 
The aim to strive, the inspiration,
 
And love, and life, and sweet heart pain.
 
 
 
''Uknown author''
 
 
 
To ***
 
 
 
I still recall that magic instant,
 
The apparition of your face.
 
The fleeting vision, very distant,
 
The essence of the purest grace.
 
 
 
I spent my empty nights just longing,
 
For your sweet face to reappear,
 
Your gentle voice that seemed belonging
 
To other World, not sad one here.
 
 
 
The tempests of the passing years,
 
Left me without hope and choice,
 
And I forgot your face, once dear,
 
Forgot the music of your voice...
 
 
 
And later, in my own prison,
 
My gloomy days without awe
 
Were passing by without reason
 
To live, to cry, to feel, to love.
 
 
 
And suddenly, another vision
 
Of pure beauty so divine,
 
Revived my soul like the division
 
Between that gloom and joy of mine.
 
 
 
My heart again, in resurrection,
 
Has everything for which to strive,
 
Divinity and inspiration,
 
Love, tears, music, feelings, life.
 
 
 
''Яновская Серафима Владимировна, 2007''}}
 
[[category:Slava Chetin]][[category:Andrey Kneller]][[category:Яновская Серафима Владимировна]][[category:Пушкин Александр Сергеевич]]
 

Latest revision as of 20:34, 24 November 2015

A Sail Парус
Do You Believe in Sinful Me? ТЫ веришь в грешную меня?
Don't Go to War, Obama Не ходи на войну, Обама!
Hasanaginica Asanaginica
... further results

To ***
I still recall the wondrous moment:
When you appeared before my sight
As though a brief and fleeting omen,
Pure phantom in enchanting light.

In sorrow, when I felt unwell,
Caught in the bustle, in a daze,
I fell under your voice’s spell
And dreamt the features of your face.

Years passed and gales had dispelled
My former hopes, and in those days,
I lost your voice’s sacred spell,
The holy features of your face.

Detained in darkness, isolation,
My days began to drag in strife.
Without faith and inspiration,
Without tears, and love and life.

My soul attained its waking moment:
You re-appeared before my sight,
As though a brief and fleeting omen,
Pure phantom in enchanting light.

And now, my heart, with fascination,
Beats rapidly and finds revived
Devout faith and inspiration,
And tender tears and love and life.

Andrey Kneller


To ***

I still recall the wondrous moment:
When you appeared before my sight
As though a brief and fleeting omen,
Pure phantom in enchanting light.

In sorrow, when I felt unwell,
Caught in the bustle, in a daze,
I fell under your voice’s spell
And dreamt the features of your face.

Years passed and gales had dispelled
My former hopes, and in those days,
I lost your voice’s sacred spell,
The holy features of your face.

Detained in darkness, isolation,
My days began to drag in strife.
Without faith and inspiration,
Without tears, and love and life.

My soul attained its waking moment:
You re-appeared before my sight,
As though a brief and fleeting omen,
Pure phantom in enchanting light.

And now, my heart, with fascination,
Beats rapidly and finds revived
Devout faith and inspiration,
And tender tears and love and life.

Andrey Kneller

К ***

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.