Actions

Vamos a charlar sobre el acento y... los piés

< Let's chat about stress and... feet

+ translations

Ruso · Alfabeto · Libro · Course · 0 · 1 · 2 · 3 · Teachers · Kids

Nouns · Masc · Neut · Fem · Pl & Sing · Only pl · Only sing · Animacy · Adj · Pr
Casos · Con Maya · Functions · NOM · Adj · Pr · GEN · Adj · Pr · DAT · Adj · Pr · AC · Adj · Pr · INSTR · Adj · Pr · PREP · Adj · Pr


Play Но́ги
Feet.png


Play Это нога́...

Play – Э́то нога́ и э́то нога́, э́то но́ги.
– Каки́е э́то но́ги?
– Ле́вая нога́ и пра́вая нога́.

Play ноги – ноогии
pуки – pуукии

Play Это нога́, это нога́, а это но́ги.

Учительница: Es hora de trabajar con tus piernas. Sigue nuestro video Русские падежи, урок 2 para que no te pierdas, y no tengas prisa.

Ученик: ¿Voy a tener que cojer objetos con los piés esta vez?

Учительница: Bueno, no exactamente. Lo que vas a tener que cojer es la palabra piés: la palabra tanto para piés como para piernas en ruso es ноги. Tus calcetines serán el objeto esta vez. De todas formas, sobre todo van a ser actividades habituales como estar de pie, caminar y hablar. Cuanto más quieras correr más lento será el avance. No malgastes el tiempo aprendiendo cosas sobre el ruso, mejor aprende ruso.

Ученик: Eres tú quien insiste siempre en explicar las cosas, no yo.

Учительница: Это нога́...

Ученик: Нога́? Es una o, pero Masha la pronuncia más como una a en al.
 
Учительница: Correcto. Esa es la forma en que debe pronunciarse, pero intenta comparar su pronunciación con la primera o en la palabra comfort. En la palabra нога́ el acento se pone en la última а́.

Ученик: Qué es el acento?

Qué es el acento

 Play
Ы, И, У, Ю, Ё
No experimentan cambios fonéticos significativos.
Tienen básicamente el mismo sonido, independientemente del acento.



 Play
А, Е, О, Э, Я
Experimentan cambios sustanciales en la pronunciación.
Suenan diferente dependiendo de la posición del acento dentro de la palabra.


 Play
на друго́й ноге́

Учительница: El acento es un enfásis que se da a una vocal determinada. La vocal acentuada se pronuncia con más energía, más alto, alargándola un poco más larga que el resto de vocales de la palabra. Las vocales no acentuadas se pronuncian con menos energía, un poco más cortas, pierden claridad. Compara la forma en que pronuncias las palabras camino y dejé en estas frases:

  • El peregrino caminó todo el camino y
  • Yo dejé de hablar con ese deje.


El significado diferente de estas palabras se consigue cambiando el acento de posición. El acento es tan importante en ruso como lo es en español. In contrast to Spanish, the length of a vowel in Russian has no role to play. Ноги – ноогии, pуки – pуукии are the same words in Russian. De hecho es incluso más importante: en caso de no ser claro no solo hará confuso el significado de la palabra sino de toda la frase

Ученик: Но́ги? Hasta ahí lo entiendo. Pero ahora en но́ги la o se pronuncia como en norte. ¿Por qué?

Учительница: El acento ha retrocedido una sílaba y la vocal o (to the letter "o" in "но́ги") - and the vowel "o" undergoes qualitative phonetic changes in pronunciation as a result of the movement - experimenta cambios en la pronunciación a consecuencia de ello. La raíz de la palabra нога́ es ног, su terminación es a: nos dice que este nombre pertence al género femenino y es singular.

  • La terminación de la palabra но́ги es и. Indica que el nombre no es sigular sino plural.

Ученик: Cuando Maya ha dicho на другой ноге ¡ha pronunciado la o mas como una a semi-abierta posterior, como en la palabra inglesaup!

Учительница: En este caso es ноге́, el caso preposicional singular de нога́ Por eso la o no va acentuada y se pronuncia como una a semi-abierta posterior.

Ученик: ¿Cómo sé yo dónde tiene que ir el acento?

Dónde tiene que ir el acento

 Play
радио, оазис
 Play
Слова́рь ударе́ния для́ рабо́тников ра́дио и телеви́дения, под реда́кцией Были́нского, Москва́, 1960 го́д

Словарь ударения для работников радио и телевидения.jpg

Учительница: Siento decirte que no lo sabrás de forma inmediata, solo lo descubriás probando y equivocándote, o lo que es lo mismo, practicando. Los propios rusos no siempre están seguros de si están acentuando correctamente, especialmente con las palabras de origen extranjero que se integraron en el idioma no hace mucho. En algunas de estas palabras, incluso se considera correcto pronunciar la o átona de la misma forma que la acentuada: радио, оазис.

Hay muchos libros al respecto escritos por rusos y para rusos. Año tras año hay debates televisivos de ámbito nacional y seminarios sobre la materia. El acento correcto (aceptado) es un signo distintivo de educación en Rusia. La sociedad rusa considera que la primera cosa que una persona culta debe saber es cómo acentuar correctamente. Los rusos suelen reírse de aquellos que no acentuan bien, e incluso pueden coger manía a una persona solo porque no acentua correctamente.

Ученик: ¿Manía? A lo mejor si siquiera debería molestarme en aprender este idioma.

Учительница: No te preocupes. Tu estarás en una posición privilegiada. Los rusos están tan orgullosos del hecho de que sus acentos sean tan impredecibles, que tendrán en cuenta que eres extranjero y no serán tan exigentes contigo. Si les pides ayuda estarán encantados de corregirte. Y si te sirve de consuelo, déjame decirte que los rusos hacen chistes sobre la forma de hablar de todos sus líderes. Los que hicieron chistes sobre Stalin y Beria fueron a prisión por ello, con Khrushchev y Brezhnev no era ya un delito tan grave. Incluso el acento sureño de Gorbachev fue objeto de burlas.

Ученик: Bien, asi que no tengo forma de saber dónde debe ir el acento. El acento es muy importante y en el caso de la palabra нога́ retrocede un sílaba но́ги a veces y otras veces no cambia, como en la palabra ноге́ dativo o caso preposicional. Oh. Cuando estaba haciendo los ejercicios con las manos, el acento también cambiaba pero en ese caso el sonido у en pука́ no cambiaba tanto como el sonido o en нога́. ¿Hay alguna vocal que se pronuncie siempre igual?

Учительница: La letra ё siempre se acentua y pronuncia igual. Pero desgraciadamente se suele escribir e excepto en los diccionarios, otros libros especializados y la Wikipedia, porque en sentido estricto no es una letra real del alfabeto ruso.

Ученик: Eso no es de mucha ayuda, ¿no?

Учительница: He hecho lo posible para confeccionar una tabla para que lo veas más claro. Lee una tabla para que lo veas más claro. Have a look at it and join us for exercises with fingers!