Actions

Difference between revisions of "Russian verbs of position - ложиться-лечь-лежать"

Line 1: Line 1:
{{gru|Глагол положения ложиться-лечь-лежать|Russian Verb of Position to Lie|RussianVerbOfPositionToLie||i2=__TOC__|i4=}}
+
{{gru|Глагол положения ложиться-лечь-лежать|Russian Verb of Position to Lie|RussianVerbOfPositionToLie||i2=__TOC__|i4=
 
{{ложиться}}
 
{{ложиться}}
 
{{лечь}}{{лежать}}}}
 
{{лечь}}{{лежать}}}}
 
{{Russian verbs of position}}
 
{{Russian verbs of position}}
 
{{mp3|класть-положить-лежать1|
 
{{mp3|класть-положить-лежать1|
:ЛОЖИТЬСЯ (impef) - Движение субъекта с целью занять горизонтальное положение.  
+
:ЛОЖИТЬСЯ (impef) - Движение субъекта с целью занять им горизонтальное положение.  
 
''A movement of a subject to take a horizontal position.''  
 
''A movement of a subject to take a horizontal position.''  
 
:ЛЕЧЬ (pef) - Занятие субектом горизонтального положения.  
 
:ЛЕЧЬ (pef) - Занятие субектом горизонтального положения.  
''Result of the motion with the aim of getting into horizontal position''  
+
''Result of the motion with the aim of getting into a horizontal position''  
 
:ЛЕЖАТЬ (impef) - Нахождение субъекта в горизонтальном положении.  
 
:ЛЕЖАТЬ (impef) - Нахождение субъекта в горизонтальном положении.  
 
''Motionless action of the subject in a horizontal position.''
 
''Motionless action of the subject in a horizontal position.''

Revision as of 20:44, 3 August 2013

Template:Gru

Template:Mp3

Template:Bru