Actions

Difference between revisions of "Russian verbs of position - ложиться-лечь-лежать"

m (Text replacement - "Motionless action of the subject " to "Motionless action ")
Line 9: Line 9:
 
''Result of the motion with the aim of getting into a horizontal position''  
 
''Result of the motion with the aim of getting into a horizontal position''  
 
:ЛЕЖАТЬ (impef) - Пребывание в горизонтальном положении.  
 
:ЛЕЖАТЬ (impef) - Пребывание в горизонтальном положении.  
''Motionless action of the subject in a horizontal position.''
+
''Motionless action in a horizontal position.''
 
<gallery widths=90px heights=70px perrow=3>  
 
<gallery widths=90px heights=70px perrow=3>  
 
</gallery>
 
</gallery>

Revision as of 21:53, 3 August 2013

Template:Gru

ЛОЖИТЬСЯ (impef) - Движение субъекта с целью занятия горизонтального положения.

A movement of a subject to take a horizontal position.

ЛЕЧЬ (pef) - Занятие субъектом горизонтального положения.

Result of the motion with the aim of getting into a horizontal position

ЛЕЖАТЬ (impef) - Пребывание в горизонтальном положении.

Motionless action in a horizontal position.

Template:Bru