Свети Мамант
< SV1 - St. Mamas
+ category:new pages, |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
0:00
Хор Сретењског манастира пева:
0:04
Славићу Господа свагда ...
0:13
Здраво. Ја сам сестра Васа
0:17
и управо се спремам да попијем кафу пре одласка на посао.
0:21
Овде у Бечу, у Аустрији...
0:24
Иначе, нема кенгура
0:26
у Аустрији.
0:30
Волим да пијем црну кафу.
0:31
Имам такође и мантију која је црна, као што видите.
0:35
Пре него што одем на посао волим да себи пружим дневну дозу духовности
0:38
из црквеног календара. Хајде да погледамо,
0:41
заједно, који је то празник
0:45
прве недеље септембра. Када кажем
0:49
прва недеља у септембру, они од нас који користе
0:52
стари календар ће морати мало да рачунају, као и ми ...
0:55
а све то у вези са незгодним бројем 13.
0:58
Постоји много светитеља,
1:02
као што знате, које по црквеном календару славимо сваког дана.
1:06
Али овог пута ћу изабрати само једног
1:09
из ове прве недеље у септембру, - потпуно насумице,
1:13
искрено говорећи, - и анализираћемо живот овог светитеља
1:17
пре него што кренем на посао. Дакле, док листам
1:21
календар, видим да је 2.
1:25
септембра празник у част светог мученика
1:28
Маманта (15. септ. по новом). Мамант је био петнаестогодишњи
1:32
дечак, и мученички је пострадао 275. године.
1:36
Као што видите са слике, изгледа врло егзотично,
1:39
на икони је приказан како јаше лава.
1:43
Након ове представе
1:46
егзотичног свеца из далеке прошлости -
1:50
из 3. века - многи од нас
1:53
ће се запитати: О чему се ради?
1:57
Заиста, како ово може да има везе са
2:01
са мојим савременим хришћанским животом,
2:04
са мојим данашњим опредељењем да водим живот у Христу;
2:08
За мене, на пример, у великом
2:11
европском граду? Шта може овај мученик из 3. века,
2:15
15-годишњак, како он може да утиче на моју веру?
2:19
То је добро питање.
2:22
Волела бих да се задржим на овоме пре него што наставимо да разговарамо о свецу.
2:31
Чињеница да се различити догађаји и личности
2:33
свакодневно светкују по црквеном календару
2:37
указује ми, пре свега, да Црква
2:41
има историју. Ово је ослобађајућа чињеница на многим нивоима,
2:45
ако размислимо о њој. Па хајде да мало мислимо о томе.
2:49
Данас,
2:52
као члан Цркве Христове, ја сам такође део
2:55
ове историје, тако да нисам сама.
2:59
Свако од нас, са личним призивом да води живот у Христу данас,
3:03
налази се у друштву многих, многих хришћана,
3:07
Хришћани данашњице, прошлих векова
3:12
и епоха; са различитих меридијана,
3:15
из различитих култура, сфера живота, итд.
3:19
Веза са овим мноштвом
3:22
разноликих личности и култура у свакодневном животу
3:26
значи живо Предање.
3:30
Живо Предање нас као Цркву мотивише
3:33
и обавештава о нашој будућности тиме што ћемо упамтити своју прошлост
3:37
данас. Дакле, традиција обухвата
3:40
прошлост, садашњост и будућност. Три дела.
3:44
Не један, не два већ сва три:
3:47
прошлост, садашњост и будућност. Ми,
3:50
као Црква, смо много шири и занимљивији,
3:54
заправо, од појединих опсесија и
3:58
брига наше данашњице,
4:01
наше садашњости. Понекад наша садашњост
4:05
мисли да је вечна, као да је данашњи поредак ствари
4:10
онакав какав је одувек био, као да је то поредак који треба да буде вечан.
4:14
Ипак, чињеница је да садашњост
4:18
није вечна, јер Црква има
4:22
историју. А та историја,
4:25
и свест о тој историји ослобађа
4:28
нас од тираније садашњости.
4:35
Имајући све то на уму, хајде да се вратимо
4:37
младом мученику, светом Маманту. Његови родитељи,
4:41
Теодот и Руфина, били су хришћани
4:45
и патрицији, што значи римски племићи.
4:49
Они су живели у Малој Азији, у Пафлагонији,
4:52
у граду Гангра, који је означен на екрану
4:55
црвеним кругом и стрелицом. И отац и мајка су били затворени
5:00
зато што су били хришћани. Били су затворени
5:03
у Кесарији, у Кападокији,
5:06
југоисточно од Пафлагоније,такође у Малој Азији,
5:10
Кесарија је на екрану означена жутим кругом и стрелицом.
5:14
Мамантови родитељи умиру у затвору,
5:18
Мамантова мајка након прераног порођаја
5:21
када је у затвору родила Маманта. Он је
5:25
одгајан као сироче у хришћанској вери код богате хришћанке
5:32
по имену Амиа. Звала га је Мамант
5:35
након што је изговорио своју прву реч, заправо прилично касно,
5:39
са 5 година, а та прва реч била је
5:42
"Мама." Као дечак Мамант је био марљив ученик,
5:47
веома паметан и ревностан у питањима хришћанске вере.
5:51
Забележено је да је
5:55
преобратио многе пријатеље - пагане, у хришћанство
5:58
и на крају је изведен пред власти, јер
6:02
је то урадио веома отворено. То је било у време римског цара Аурелијана,
6:08
који је владао од 270. до 275. године. Аурелијан,
6:13
иако је владао врло кратко, само пет година,
6:17
успео је да уједини Римско царство
6:20
у целости на Истоку и Западу, приводећи крају оно
6:23
оно што данас зовемо кризом 3. века. Аурелијана су зато назвали
6:28
"Restitutor orbis"
6:31
што значи - обновитељ света.
6:33
Аурелијан је био први римски цар коме су се обрћали користећи термин "deus"
6:37
што значи "Бог," у званичним владиним документима.
6:40
Поздрављали су га узвикујући "Deus et dominus natus"
6:44
тј. "Бог и рођени владар." Што се тиче његове верске
6:48
политике, Аурелијан је био реформатор. Ојачао је
6:53
положај божанства сунца (Sol Invictus),
6:56
као главног божанства у римском Пантеону. Аурелијан се изгледа придржавао
7:01
принципа
7:02
"Један бог, једно царство", који је касније у целини усвојио
7:06
цар Константин за време хришћанске епохе.
7:10
Аурелијан није званично укинуо
7:13
све друге богове, али хришћански историчари бележе прогоне
7:19
као што је прича о светом Маманту за време владавине
7:22
Аурелијана. Дакле Мамас је изведен пред власти,
7:26
као што сам рекла, а на крају је изведен и пред
7:30
самог цара , Аурелијана,
7:34
јер Мамант је припадао римском племству. Њега су испитивали
7:39
и сурово мучили, а извесно време је био и
7:43
на чудесан начин ослобођен, и тада је
7:46
отишао у пустињу,
7:50
у планине, ван Кесарије где се осамио,
7:54
и посветио се молитви
7:57
и посту. У пустињи га нису нападале
8:01
дивље животиње, које су га служиле.
8:04
На крају, Маманта су власти позвале
8:08
назад у град, а он се
8:12
на градској капији појавио у пратњи лава.
8:15
Зато је на иконама живописан у пратњи лава, а понекад и у друштву других животиња.
8:21
Затим су га поново мучили,
8:25
он је поново одбио да се одрекне Христа и
8:28
пострадао је 275. године као мученик.
8:31
А сада ...
8:35
једно размишљање о животу светог Маманта.
8:39
Он је био тинејџер од 15 година,
8:44
а то је доба када је притисак да будемо као сви остали
8:47
огроман, као што сви знамо. Није се плашио
8:51
да буде оно што јесте. Да бисмо били сигурни да је тако,
8:54
поменућу да је радио нормалне ствари као и сви други: школовао се,
8:58
учио, радио домаће задатке. Имао је пријатеље
9:02
до којих му је стало. Можда је био спортски тип
9:05
и нешто је тренирао. Добро, јахао је лавове ...
9:11
то баш и није спорт који бих вам препоручила
9:14
овом приликом. Али, суштина је у следећем -
9:19
он је био хришћанин. То је био његов идентитет.
9:23
Он се поистоветио са Христом,
9:26
а овим идентитетом се не тргује
9:29
чак и када га на проверу стављају најславнији
9:33
и моћни људи Мамантовог времена.
9:36
Дакле, то је наша мисао за данас,
9:40
и наш светитељ:
9:44
Нека је благословен свети Мамант, свима! Хвала.
0:00
Sretensky Monastery choir sings:
0:04
I shall praise the Lord at every hour...
0:13
Hello. I'm Sister Vassa
0:17
and I'm having my coffee before going to work
0:21
here in the city of Vienna in Austria
0:24
no kangaroos
0:26
in Austria.
0:30
I like my coffee black, actually.
0:31
I have this thing for black, as you see.
0:35
So, before I go to work I also like to get my daily dose
0:38
of the church calendar. Let's take a look,
0:41
together, at what's going on
0:45
on this first week in September. When I say
0:49
the first week in September, those of us on the
0:52
Old Calendar will do our math, as we do...
0:55
involving the awkward number 13.
0:58
There are lots of saints,
1:02
as you know, being celebrated in the church calendar every day.
1:06
But I'm just going to select one saint
1:09
from this first week in September, - quite randomly,
1:13
to tell you the truth, - and reflect on this saint's life
1:17
before I go to work today. So as I'm looking in my
1:21
calendar, I notice that on the 2nd of
1:25
September there is the holy martyr Saint
1:28
Mamas. Mamas was a fifteen year old
1:32
boy, and was martyred in the year 275.
1:36
You can see he looks very exotic,
1:39
depicted on his icon riding a lion.
1:43
Now when we see this
1:46
exotic saint from such a distant past -
1:50
from the 3rd century - many of us
1:53
might be asking ourselves the question: What's the point?
1:57
Indeed, what can possibly be the point
2:01
for my modern-day Christian life,
2:04
for my present-day vocation to lead a life in Christ;
2:08
(for) me, for example, in a large
2:11
European city? What can this martyr from the 3rd century, century
2:15
a 15-year-old, how can he inform my faith?
2:19
This is a good question.
2:22
So I would like to reflect on that before we go on about this saint.
2:31
The various events and personalities
2:33
commemorated in the church calendar today on a daily basis
2:37
indicate to me, first of all, that the Church
2:41
has a history. This is a liberating fact on many levels,
2:45
if we think about it. So let's think about it.
2:49
Today,
2:52
as a member of the Church of Christ, I am part
2:55
of this history, so I am not alone.
2:59
Each of us, in his or her own calling to lead a life in Christ today,
3:03
finds ourselves in the company of many, many Christians,
3:07
as it happens. - Christians of today, of past centuries
3:12
and epochs; of various geographical regions,
3:15
cultures, walks of life, etc., etc.
3:19
Connecting with this great multitude
3:22
and variety of personalities and cultures on a daily basis today
3:26
means living Tradition.
3:30
By living Tradition as church we are motivated
3:33
and informed for our future by remembering our past
3:37
today. So, Tradition involves
3:40
past, present, and future. Three parts.
3:44
Not one part, not two parts, but all three:
3:47
past, present, and future. We,
3:50
as Church, are much broader and more interesting,
3:54
actually, than the particular obsessions and
3:58
concerns of our modern day,
4:01
of our present. Our present sometimes
4:05
imagines itself to be eternal, as if the way things are today
4:10
is the way they always were, or even the way they always must be.
4:14
But the fact is that the present
4:18
is not eternal, because the Church has
4:22
a history, you see. And that history,
4:25
and awareness of that history liberates
4:28
us from the tyranny of the present.
4:35
With all that in mind, now let's get back
4:37
to the young martyr St. Mamas. His parents,
4:41
Theodotus & Rufina, were Christians
4:45
and also patricians, meaning Roman nobility.
4:49
They lived in Asia Minor, in Paphlagonia,
4:52
in the city of Gangra, indicated here
4:55
with the red circle and arrow. Both parents were imprisoned
5:00
because they were Christians. They were imprisoned
5:03
in the city of Caesarea in Cappadocia,
5:06
southeast of Paphlagonia, also in Asia Minor,
5:10
indicated here by the yellow arrow and circle.
5:14
Both of Mamas's parents died in prison,
5:18
Mamas's mother after giving birth prematurely
5:21
to Mamas in prison. He was
5:25
brought up as an orphan in the Christian faith by a wealthy Christian woman
5:32
named Ammia. She called him Mamas
5:35
after he uttered his first word, actually rather late,
5:39
at age 5, and that first word was
5:42
"mama." As a boy Mamas was diligent in his studies,
5:47
very intelligent, and zealous about his Christian faith.
5:51
It is reported that he
5:55
would convert many of his pagan friends to Christianity,
5:58
and was finally brought before the authorities, because
6:02
he did this very openly. This was at the time of the Roman Emperor Aurelian,
6:08
who reigned from 270 to 275. Aurelian,
6:13
though he ruled very shortly, only five years,
6:17
managed to reunite the Roman Empire
6:20
in its entirety in East and West, bringing to an end
6:23
what is called The Crisis of the 3rd Century. So he was called
6:28
the "Restitutor orbis," -
6:31
Restorer of the world.
6:33
Aurelian was the first Roman Emperor to be officially called "deus,"
6:37
"god," in official government documents.
6:40
He was hailed "Deus et dominus natus,"
6:44
"God and born ruler." Concerning his religious
6:48
politics, Aurelian was a reformer. He strengthened
6:53
the position of the Sun-god, Sol Invictus,
6:56
as the main divinity up the Roman pantheon. Aurelian seems to have followed
7:01
the principle
7:02
"one god, one empire," later adopted in full
7:06
by Emperor Constantine under the God of the Christians.
7:10
Aurelian did not officially outlaw
7:13
all the other gods, but Christian historians do report persecutions
7:19
such as the story of St. Mamas during the reign
7:22
of Aurelian. So Mamas was brought before the authorities,
7:26
like I said, and eventually he was even brought before
7:30
the Emperor himself, Aurelian,
7:34
because Mamas was of the Roman nobility. So he was was questioned
7:39
tortured severely, and for a time
7:43
miraculously released, when he
7:46
actually went into the wilderness,
7:50
into the mountains outside Caesarea into seclusion,
7:54
and dedicated himself for that time to prayer
7:57
and fasting. In the wilderness he wasn't harmed by
8:01
wild animals, who served him.
8:04
Eventually Mamas was summoned
8:08
back into the city by the authorities, and he showed up
8:12
at the city gates accompanied by a lion.
8:15
That's why he's depicted accompanied by a lion, and sometimes other animals,
8:21
on his icons. So he was again tortured,
8:25
again refused to deny Christ, and
8:28
died in the year 275 as a martyr.
8:31
Now...
8:35
one thought for today on St. Mamas's life.
8:39
He was a teenager,and at age 15,
8:44
when the pressure to be like everyone else
8:47
is enormous, as we all know, he was not afraid
8:51
to be himself. To be sure,
8:54
he did normal things like everyone else: he got an education,
8:58
he studied, and did his homework. He had friends
9:02
and cared for them. Perhaps he was athletic
9:05
and did sports. Okay so he rode lions...
9:11
That's not exactly a sport I recommend
9:14
on this show. But the bottom line for him was -
9:19
he was a Christian. That was his identity.
9:23
He identified himself with Christ,
9:26
and this identity was not negotiable
9:29
when it was challenged by the most famous
9:33
and powerful men of his time.
9:36
So, that's our Thought for the Day,
9:40
and our Saint of the Week:
9:44
St. Mamas, everyone! Thank you.
[edit]