Shadow-Shadow-Shadow-Fence

A Bird Wanted To MarryDie Vögel wollten Hochzeit machen
A Cuckoo On A TreeAuf einem Baum ein Kuckuck
A Little Bird Flew To MeKommt ein Vogel geflogen
A Little Man Is Standing In A WoodEin Männlein steht im Walde
... further results

Shadow-Shadow-Shadow-Fence
Higher then the city fence
Animals sat by the fence
They boasted without sense
Or
The whole day they made no sense

The fox boasted as she whirled
I'm the beauty of the world

The hare boasted as he jumped
You can't catch me ...

Help to translate! Natasha Brown 11:44, 21 November 2015 (UTC)

Тень-тень-потетень,
Выше города плетень.
Сели звери под плетень.
Похвалялися весь день.
 
Похвалялася лиса:
- Всему свету я краса!

Похвалялся зайка:
- Поди, догоняй-ка!

Похвалялися ежи:
- У нас шубы хороши!

Похвалялись блохи:
- И у нас не плохи!

Похвалялся медведь:
- Могу песни я петь!

Похвалялася коза:
- Я вам выколю глаза!

  • Плетень - плетёный забор из прутьев и веток