Winnie-the-Pooh Pays a Visit
Soyuzmultfilm - Winnie-the-Pooh Pays a Visit 1 Languages Russian |
English 3 |
0:01
"Soyuzmultfilm" Presents
0:02
"Winnie-Pooh Goes Visiting" Subtitles by Ilya Belkin, www.belkin.ca With original text and new translation
0:05
Script: Boris Zakhoder, Fedor Khitruk
0:08
Directed by: Fedor Khitruk Music: Moissei Vainberg
0:10
Art directors: Vladimir Zuikov, Eduard Nazarov
0:13
Camera: M. Druyan Sound: George Martynuk
0:16
Animators: S. Zhutovskaya, E. Maslova, Maria Motruk, I. Podgorsky, Gennady Sokolsky, V. Ugarov
0:21
Voices: Winnie-Pooh: Yevgeny Leonov, Piglet: Iya Savvina, Rabbit - A. Schukin From the author: Vladimir Ossenev
0:26
CHAPTER TWO, In Which Pooh Goes Visiting And Gets Into a Tight Place
0:36
One of these mornings, when the breakfast had long been over
0:41
and lunch time hasn't even begun yet,
0:44
Winnie-Pooh was leisurely strolling with his friend Piglet,
0:48
Composing a new ditty (little song).
0:51
-Tram-pam-pam... - Pam-pam!
0:53
- No, that's not it.
0:54
- Prum-tah-tum... - Tah-tum!
0:56
- No, still not it.
0:58
- Proom-pooh-poom-pooh-poom... - Pooh-poom!
1:01
- Tram-papam-param-tah-rum. Trampumpum... - Poom-Poom.
1:08
- Why don't we go visiting? - Visiting?
1:11
- Right. I just thought to myself, why don't we go visiting?
1:14
... to have a little snack.
1:16
- Who goes visiting friends in the morning?
1:19
- Who visits friends in the morning? Wait a moment...
1:22
The one who visits friends at dawn, Taram-param, param-taram!
1:29
The one who visits friends at dawn, Is wiser than the rest!
1:32
It’s known so well, taram-param, Such timing is the best!
1:36
- Such timing is the best! And where are we going?
1:39
- To visit you, of course.
1:43
The boring evening time has come - Our hosts are yawning loudly,
1:47
But when the morning guest arrives, They serve up breakfast gladly!
1:51
- They serve up breakfast gladly!
1:53
- Do you have anything to eat? - I have another balloon.
1:58
- No, on a second thought, we won't go visiting you. 'Cause, in that case, I'd be going on a visit, ... but you wouldn't.
2:03
- Aha. Let's visit you then.
2:08
When morning guest decides to stay (He's not in any hurry),
2:11
Hosts shout: ‘Hooray!’ You’ve made their day! They're glad and very happy.
2:15
- They're glad and very happy.
2:18
- Wait a moment, now it turns out I am not going on a visit.
2:21
- So what do we do? ... Pooh! It seems I've got it!
2:25
Let's visit... someone else.
2:28
It’s not for nothing that the sun Goes visiting at morning time,
2:31
Taram-param, param-taram, Always go visiting at dawn!
2:32
Taram-param, param-taram, Always go visiting at dawn!
2:40
- Aha. If I know anything about anything,
2:44
- That hole means burrow. - Aha.
2:46
- And burrow means Rabbit. - Aha.
2:49
- And Rabbit means Good Company.
2:51
- And Good Company means ...
2:55
- ... it means Food.
2:58
- Hey! Is anybody at home?
3:02
What I said was, 'Hey! Is anybody at home?'
3:05
- NO-O-O! You needn't shout so loud! I heald you quite well the filst time.
3:15
- Bother! Isn't there anybody here at all? - Nobody at all.
3:22
- It can't be. There must be somebody else,
3:26
Because somebody must have said: 'nobody at all'.
3:29
Hallo, Rabbit, isn't that you?
3:32
- No, not me.
3:35
- Well, could you very kindly tell me where Rabbit is?
3:39
- He has gone to see his gleat fliend Pooh Beal.
3:43
- Oh! But this is Me.
3:46
- What solt of Me? Thele ale diffelent solts of Me!
3:50
- Me means I - Winnie-Pooh.
3:53
- Ale you sule?
3:54
- Quite, quite sure.
3:58
- Winnie-Pooh indeed. And... who is this?
4:02
- And this is Piglet.
4:04
- Piglet indeed. Oh well, then, come it.
4:09
- By the way, the doolmat says: "Wipe your feet".
4:15
[Pretends to read] - Wipe-your-feet... Aha, got it.
4:19
It's not such a simple matter - the visiting business.
4:22
When we enter, the most important thing is to pretend...
4:24
...that we don't want anything... - Aha.
4:32
- Hallo, Rabbit! We were just coming by...
4:34
- Pelhaps you will come in, since you wele coming by, anyway?
4:38
- Oh yes.
4:50
- As I said, we were just coming by and I thought to myself, why don't we visit...
4:57
... Rabbit.
4:58
Pooh has already started to worry, but Rabbit was very smart
5:02
and figured out himself it was a time for a little snack.
5:07
- The wash-stand is ovel thele.
5:22
- Pooh, would you like honey or condensed milk with your blead?
5:29
- Would you like honey or both?
5:31
Both! But don't bother about the bread, please.
5:46
Ah....
6:24
- So, we must be going on.
6:26
- Nobody leaves right away. It is not done like this when visiting.
6:37
- Must you go so soon? - Yes. It is time to go. Take care.
6:42
- Good-bye. Thank you very much. - Thank you very much!
6:46
- Well, Good-bye, if you'le sule you won't have any mole...
6:50
- Is there any more?
6:54
- Are you in a hurry?
6:56
- No. I am absolutely free until Friday. - Very well. We'll stay a bit longer.
7:08
And they have stayed a bit longer. Then a little bit longer...
7:17
And then a little longer yet...
7:22
and a while longer...
7:26
Until - alas! - there wasn't 'any more' left.
7:32
And then suddenly Pooh realized he has a very important matter to attend to!
7:35
- Right. It's time to be going.
7:39
Well, we COULD stay a little longer...
7:41
- As a mattel of fact... I was going out myself dilectly.
7:45
- Well, then. We ought to go.
7:48
- Good-bye. - So long!
7:50
- Thank you. - Oh please, don't mention it.
7:52
- Oh well... Take good care of yourself! - Take care, you, too.
7:54
- Good-bye. - Keep safe!
7:55
- Thank you, thank you very much. - The pleasule is mine.
7:58
- So, we'll be going...
8:00
Ow... ow... ow...
8:03
Oh, ow, I'd better go back. eekh... ow... no, I shall have to go on...
8:09
Ow-ow... Better go back... Oh, bother! Help!
8:14
Ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow!
8:15
- Winnie, Winnie! - Oh, help and bother!
8:17
- Winnie, what's the matter with you? - Save me, help!
8:19
- Hallo, ale you stuck?
8:23
- No. I'm just resting.
8:26
- Hele, give us a paw.
8:28
Pull hald, Piglet! - Aha.
8:31
- Oh-ow-ow-ow! You're hurting!
8:33
- The fact is, he's stuck!
8:36
- It all comes, of not ha-having front doors big enough!
8:40
- No!
8:41
It all comes of somebody eating too much!
8:44
- What do we do now?
8:46
- Thele's only one thing to be done. We shall have to wait fol him to get thin again.
8:50
- How long does getting thin take?
8:52
- A week.
8:53
- How long?! - About-a-week, I should think.
8:58
- A-a-achoo!
9:02
- Ow. It seems I suddenly grew thinner. Hurry! Get me out of here!
9:16
After Pooh had visited his friend, he thought that, perhaps, it's not wise
9:20
to stay too long, if you don't want to get into a tight place.
9:28
And nobody knew what Rabbit had thought. Because he was raised to be very polite.
9:34
Winnie-Pooh lives quite a good life in this land, That is why he sings these ditties all aloud!
9:38
What he’s doing doesn’t matter, If he doesn't get much fatter,
9:41
And he won't get any fatter Never, no chance! Yes!
9:52
The End
Below is "Winnie-Poohetry" for this episode:
V. Winnie-Pooh Goes Visiting [New]
The one who visits friends at dawn,
Is wiser than the rest!
It's known so well, taram-param,
Such timing is the best!
The boring evening time has come
Our hosts are yawning loudly,
But when the morning guest arrives,
They serve up breakfast gladly!
When morning guest decides to stay
(He's not in any hurry),
Hosts shout: Hooray! You've made their day!
They're glad and very happy.
It's not for nothing that the sun
Goes visiting at morning time,
Taram-param, param-taram,
Always go visiting at dawn!
VI. Pooh Vows not to get to a Tight Place again [Modified original verses]
Winnie-Pooh lives quite a good life in this land,
That is why he sings these ditties all aloud!
What he's doing doesn't matter,
If he don't get any fatter,
And he won't get any fatter
Never, no chance! Yes!
0:05
[быстрая музыка]
0:38
Рассказчик: "Как-то утром, когда завтрак уже давно кончился,
0:42
а обед ещё и не думал начинаться,
0:45
Винни Пух не спеша прогуливался со своим другом Пятачком
0:49
и сочинял новую песенку."
0:52
- Трам-пампам...
0:54
- [вместе] Парам! - Нет, не так!
0:56
Прам-татам... - [вместе] Татам!
0:58
- Нет, опять не так!
0:59
Прум-пупум-пупум-пурум... Пятачок: - Пупум!
1:03
- Трам-папам-парам-тарам!
1:06
Трам-пампам! Пампам! - Пумпум!
1:10
- А не пойти ли нам в гости? - В гости?
1:12
- Да, я как-то случайно подумал: а не пойти ли нам в гости...
1:16
немного подкрепиться?
1:17
- Кто же ходит в гости по утрам?
1:20
- Кто ходит в гости по утрам? Постой-постой!
1:23
Кто ходит в гости по утрам? Тарам-парам! Парам-тарам!
1:30
[поет] "Кто ходит в гости по утрам, Тот поступает мудро!
1:34
Известно всем, тарам-парам, На то оно и утро!
1:38
- На то оно и утро!"
1:40
А куда мы идём? - К тебе, конечно!
1:45
[поет] "Скучна вечерняя пора, Хозяева зевают,
1:49
Но если гость пришёл с утра, Такого не бывает!
1:52
- Такого не бывает!"
1:55
- А у тебя чего-нибудь есть поесть?
1:56
- У меня есть ещё один воздушный шарик!
2:00
- Не! Мы, пожалуй, к тебе не пойдём.
2:02
А то получится - я иду в гости, а ты не идёшь.
2:05
- Ага! Тогда пойдём к тебе.
2:09
[поет] "Да, если гость пришёл с утра, Ему спешить не надо,
2:13
Кричат хозяева: "Ура!" - Они ужасно рады!
2:17
- Они ужасно рады!"
2:19
- Постой! Теперь получается, что я не иду в гости?
2:23
- А что же делать?
2:25
Пух, я кажется придумал!
2:27
Давай пойдём... к кому-нибудь.
2:30
[поет] "Не даром солнце в гости к нам Всегда приходит по утрам.
2:33
Тарам-парам! Парам-тарам! Ходите в гости по утрам!
2:37
[вместе] Тарам-парам! Парам-тарам! Ходите в гости по утрам!"
2:42
- Так! Если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю,
2:45
то дыра - это нора! - Ага.
2:48
- А нора - это Кролик! - Ага.
2:50
- А Кролик - это подходящая компания.
2:52
А подходящая компания - это такая компания,
2:56
где нас могут чем-нибудь угостить.
3:00
Эй! Кто-нибудь дома?
3:04
Я спрашиваю: "Эй! Кто-нибудь дома?" Голос: - Нет!
3:10
[шепелявя] И незачем так орать!
3:12
Я и в первый раз прекрасно слышал.
3:17
- Простите! А что, совсем никого нет?
3:21
- Совсем никого!
3:24
- Не может быть! Кто-то там всё-таки есть.
3:28
Ведь кто-нибудь должен был сказать: "Совсем никого!"
3:31
Слушай, Кролик, а это случайно не ты?
3:34
- Нет, не я!
3:37
- Тогда скажите, пожалуйста, а куда девался Кролик?
3:41
- Он ушёл. К своему другу, Винни Пуху.
3:45
- Ой! Так ведь это же я!
3:48
- Что значит "я"? "Я" бывают разные!
3:52
- "Я" - значит я, Винни-Пух!
3:55
- Ты в этом уверен? - Ну, конечно!
4:00
- Действительно, Винни Пух... А это кто?
4:04
- А это Пятачок.
4:06
- В самом деле, Пятачок. Ну хорошо, входите!
4:11
Между прочим, здесь написано: "Вытирайте ноги".
4:17
- "Вы-ти-рай-те"... Ага, понятно.
4:21
Не такое это простое дело - ходить в гости!
4:24
Когда войдём, главное делай вид, будто мы ничего не хотим.
4:29
- Ага.
4:34
- Привет, Кролик!
4:35
Мы случайно шли мимо... - Может быть, ты всё-таки войдёшь,
4:38
раз уж ты... всё равно шёл мимо?
4:41
- Ах, да.
4:52
Я говорю, мы как раз шли мимо, я случайно подумал, а не зайти ли нам...
4:59
к Кролику?
5:00
Рассказчик: "Пух уже начал волноваться, но Кролик был очень умный
5:04
и сам догадался, что пора бы немного подкрепиться."
5:08
- Умывальник там.
5:24
Пух, тебе что намазать,
5:27
мёду или сгущенного молока?
5:31
- Тебе мёду или того и другого? И того и другого!
5:35
И можно без хлеба.
6:26
- Ну, мы пошли. - Сразу никто не уходит.
6:30
В гостях так не принято.
6:33
[тиканье часов]
6:39
- Уже уходите? - Да, нам пора.
6:43
Всего хорошего! До свидания! Большое спасибо!
6:47
- Большое спасибо! - Ну... что ж...
6:50
если вы больше ничего не хотите... - А разве ещё что-нибудь есть?
6:55
[звук разбившейся тарелки]
6:56
- Ты никуда не торопишься? - Нет!
6:58
До пятницы я совершенно свободен!
7:01
- Ладно, посидим ещё немного.
7:10
Рассказчик: "И они посидели ещё немного.
7:12
[тиканье часов]
7:15
Потом ещё немного...
7:19
А потом ещё немного...
7:24
И ещё немного...
7:26
[тиканье часов]
7:28
Пока, увы, совсем ничего не осталось!
7:33
И тут Пух неожиданно вспомнил об одном важном деле."
7:37
- Да! Нам пора!
7:40
Мы, конечно, могли бы ещё немного посидеть...
7:43
- Нет! По правде сказать, я и сам собирался уходить.
7:46
- А, ну хорошо, тогда мы пошли.
7:50
До свидания. Кролик: - Всего хорошего!
7:52
- Спасибо! - Ну, что вы, не за что!
7:53
- Ну, как же, как же. Будьте здоровы! - Будьте здоровы!
7:56
- До свидания. - До свидания.
7:57
- Спасибо. Большое спасибо. - Очень рад!
8:00
- Мы пойдём. [тяжело дыша] Ой!
8:05
Ой-ой! Я лучше назад полезу.
8:09
Нет, лучше я вперёд. Ой!
8:11
Э-эй, лучше назад.
8:13
Ай, спасите! Помогите!
8:15
Ой-ой-ой-ой-ой-ой! - Винни! Винни!
8:18
- Помогите! Спасите! - Винни, что с тобой?
8:20
- Спасите! Помогите! - Ты что... застрял?
8:24
- Нет. Я просто отдыхаю.
8:28
- Ну-ка, дай лапы!
8:30
Тяни, Пятачок! - Ага!
8:33
- Ой-ой-ой-ой-ой! Б-больно!
8:35
- Всё ясно, он застрял!
8:38
- И это всё потому, что у кого-то слишком у-узкие двери!
8:41
- Нет! Всё потому, что кто-то слишком много ест!
8:45
- Что же теперь делать? - Что делать? Ничего!
8:49
Ждать, когда он снова похудеет. - И долго ждать?
8:54
- Неделю!
8:55
- Сколько? - Неделю, не меньше!
9:00
[чихает]
9:04
- Ой! А я, кажется, похудел!
9:07
Скорей, в-вытаскивайте меня отсюда!
9:18
Рассказчик: "После того, как Пух побывал в гостях,
9:20
он подумал, что, пожалуй, не стоит слишком долго засиживаться,
9:24
если ты не хочешь попасть в безвыходное положение.
9:30
А что подумал Кролик, никто не узнал,
9:32
потому что он был очень воспитанный.
9:35
[поют] "- Хорошо живёт на свете - Винни Пух!
9:38
- Оттого поёт он эти - Песни вслух!
9:40
И не важно чем он занят, Если он толстеть не станет,
9:43
- А ведь он толстеть не станет - Ни-ког-да! Да!"
9:46
Пам-пара-пара-пара-папам-па-па!..."
9:54
Субтитры: 2013, bornik, ред.Elena, subtitry.ru