Ералаш - Первое свидание
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |
- Ералаш - Без семьи: Without Family, Без семьи
- Ералаш - Ваза: Ваза
- Ералаш - Верное средство: Верное средство
- Ералаш - Диета: Диета, A Diet
- Ералаш - Друг человека: Друг человека, Man's Best Friend
- Ералаш - Компот: Компот
- Ералаш - Кто виноват?: Whose fault is it?, Кто виноват
- Ералаш - Кто есть кто?: Who Is Who?, Кто есть кто
- Ералаш - Лучшая подруга: Best Friend, Лучшая подруга
- Ералаш - Любит, не любит: Любит, не любит
- Ералаш - Мандарин: Мандарин
- Ералаш - Мы обязательно вернёмся: We'll Definitely Be Back, Мы обязательно вернёмся
- Ералаш - Нам не страшен серый волк!: Нам не страшен серый волк, We Are Not Afraid of the Grey Wolf!
- Ералаш - Неприятное известие: Bad News, Неприятное известие
- Ералаш - Никого нет дома!: Никого нет дома
- Ералаш - Никто, кроме меня: Nobody But Me, Никто, кроме меня
- Ералаш - О братьях наших меньших: О братьях наших меньших, About Our Smaller Brothers
- Ералаш - Первое свидание: Первое свидание, The First Date
- Ералаш - Перебор: Перебор, It's Too Much
- Ералаш - Площадь Африки: Площадь Африки
- Ералаш - Позовите Марину: Позовите Марину, Call Marina
- Ералаш - Портрет: Portrait, Портрет
- Ералаш - Превратности любви: Surprises of Love, Превратности любви
- Ералаш - Признание: Declaration of Love, Признание
- Ералаш - Прогулка: A Walk, Прогулка
- Ералаш - Пуд соли: A Packet of Salt, Пуд соли
- Ералаш - Розыгрыш: Spoof, Розыгрыш
- Ералаш - Свидание: Свидание, Date
- Ералаш - Странная любовь: Strange Love, Странная любовь
- Ералаш - Телефонный разговор: Телефонный разговор
- Ералаш - Урок: Lesson, Урок
- Ералаш - Урок английского: Урок английского
- Ералаш - Физкульт-Ура!: Физкульт-Ура
- Ералаш - Что случилось?: Что случилось, What Happened?
- Ералаш - Я с тобой, Вася!: Vasya, I'm With You!, Я с тобой, Вася
- Ну почему мы так говорим?: Why Do We Speak Like This?
- Стрекоза и муравей: Ant and grasshopper
- Да, конечно. Всё, Коль. Через час? Хорошо!
- Аллё, Таня? Привет! Представляешь, кто меня на свидание пригласил? Коля! Да-да, только никому не говори.
- Ленка, послушай, что скажу. Ты знаешь, с кем у меня свидание? Угадай! С Колей! Ну, прикинь - первое свидание. Ну, ладно, всё, давай, пока. Мне ещё Наташке надо позвонить.
- Наташка, что скажу, только не завидуй. У меня свидание с Колей. Всё, не могу говорить, уже опаздываю.
- А куда это ты собралась?
- Мама, у меня свидание с мальчиком.
- Правда? А знаешь, каким было наше первое свидание с твоим папой?
- Каким?
- Мы гуляли по парку, ели мороженое. Он купил мне шарики, а потом подарил жемчужные бусы.
- Жемчужные?
- Пойдём! Так, иди сюда. Вот, смотри, какая красота. Ну-ка, надень. Нравится?
- Ага.
- Смотри, не потеряй.
- Настя, кофе с молоком будешь?
- Ничего не буду, я опаздываю.
- Что это у вас за полевые сборы?
- Настеньку на свидание пригласили.
- Ах, Боже! Я помню первое свидание с твоим дедушкой… Пойдём. Я тебе сейчас что-то покажу. Я думаю, тебе понравится. Смотри, на мне была вот эта брошь. Дедушке очень нравилась. Её надо приколоть… Она счастливая.
- Спасибо, бабуль. Ой, у меня через минуту свидание.
- Ааа, ой..
- Я опаздываю, мама.
- Привет, Коль! Это наше первое свидание.
- Привет, Насть! Классно выглядишь!
- А я всегда такая.
- Прикольно!
- Спасибо!
Warning: Display title 'Ералаш - Первое свидание' overrides earlier display title .