Le soleil, mon propre soleil

< O sole mio



Quelle belle chose est une journée ensoleillée,
L'air est serein après une tempête
L'air est si frais qu'il se sent déjà comme une célébration
Quelle belle chose est une journée ensoleillée
 
Mais un autre soleil,
c'est brillant encore
C'est mon propre soleil
c'est sur ton visage!
Le soleil, mon propre soleil
Il est sur ton visage!
Il est sur ton visage!
 
Quand vient la nuit et le soleil s'est couché,
J'ai failli commencer à se sentir mélancolique;
J'aimerais rester en dessous de la fenêtre de votre
Quand vient la nuit et le soleil s'est couché.

Mais un autre soleil,
c'est brillant encore
C'est mon propre soleil
c'est sur ton visage!
Le soleil, mon propre soleil
Il est sur ton visage!
Il est sur ton visage!

Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole

Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!

[edit]