Песенка про варенье
< Masha and The Bear - Song of Jams(Redirected from Песенка про варенье)
+ category:new pages, |
- "Ку-ку", – запел лягушонок
- Antoşka
- Arre Borriquito
- Büyükanne, biz sana tavuk alıyoruz
- Cu cú, cantaba la rana
- Due allegre oche
- Il ballo del qua qua
- Kotek
- Küçük Kurbağa
- La danse des canards
- Schlafe, mein Prinzchen, schlaf' ein
- Stoffel
- Δυο χαρούμενες χήνε
- Θα πάρουμε μια κότα, γιαγιά, θα πάρουμε μια κότα
Тут у нас столпотворенье –
Это я столпотворю!
Это варится варенье,
То есть, я его варю.
Что на грядке уродится,
Что на дереве растёт, –
Всё для дела пригодится
И в варенье попадёт!
Наберу-ка я кореньев,
Сыроежек натащу,
Даже шишечным вареньем
Я Медведя угощу!
Ох, сегодня настроенье
У меня варенное!
Ты варись, моё варенье
Необыкновенное!
Тут у нас столпотворенье -
And it means all pans and pots
... I need to make room,
То есть, я его варю.
What was on the garden patches
What grew on the and maches
Put it all in one big pot!
Наберу-ка я кореньев,
Сыроежек натащу,
Даже шишечным вареньем
Я Медведя угощу!
Now I know
What's really cooking
[edit]
|
Толпа людей, много народа – столпотворенье.}}
|
Грядки с укропом. Укроп растёт на грядках. Что на грядке уродится – что вырастет на грядке.}}
|
Сыроежки можно не варить и не жарить, а есть сырыми. Сыроежки – грибы, которые можно есть сырыми, то есть их не надо готовить.}}