La Gallina Riaba

< Riaba the Hen

Cerano una volta un vecchio uomo e
una vecchia donna che avevano una gallina chiamata Riaba.
Un giorno la gallina depose un uovo, non un uovo qualsiasi, ma uno doro.

Il vecchio lo colpì e ricolpì, ma non riuscì a romperlo.
La vecchia allora lo colpì e ricolpì a sua volta, ma non riuscì a romperlo.
Un topo passò correndo, e nellagitare la coda, fece cadere luovo e si ruppe.

Il vecchio uomo e la vecchia donna piangevano e piangevano e la gallina disse schiamazzando:
"Non piangere vecchio, non piangere vecchia
deporrò per voi un nuovo uovo, non uno doro, ma uno normale!".




Жили-были дед да баба, была у них курочка ряба; снесла курочка яичко: не простое, а золотое. Баба била, била - не разбила... Дед бил, бил - не разбил... Оба били-били - не разбили... Мышка пробежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось! Дед и баба плачут, курочка кудахчет: "Не плачь, дед, не плачь, баба. Я снесу вам яичко, не золотое, а простое."




Жили-были дед да баба. И была у них курочка ряба. Снесла как-то курочка яичко, да не простое, а золотое. Дед бил, бил - не разбил. Баба била, била - не разбила. Мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Дед и баба плачут, а курочка кудахчет: "Не плачь, дед, не плачь, баба. Снесу я вам другое яичко, не золотое - простое!"