Actions

俄语语法书

< Russian grammar book

+ translations

Russian · Alphabet · Book · Course · 0 · 1 · 2 · 3 · Teachers · Kids

Template:Russian book SimplifiedChinese Template:Russian aerobics SimplifiedChinese Template:Russian nouns SimplifiedChinese


  • 俄语语法书


Play Учительница, ученик Play Здравствуйте. Я Наташа Браун. Я ваша новая учительница русского языка. А вы кто?


这本俄语语法书起初是娜塔莎·布朗在1 Natasha Brown in 1995. 年写的。它从未被出版过也已被修改为互联网使用。它提供了一个新的视觉和活跃的方法来学习俄罗斯语言。学习俄语语言, 俄语语法和特别是俄语格的系统核心, 是在于手,脚和手指的锻炼。在开始他们之前先阅读俄语语言有氧运动页。

It was never published and it has been adapted for Internet use. It offers a new visual and active method of learning Russian language. At the heart of the system of learning Russian language, Russian language grammar and especially Russian cases, are the hands, feet and fingers exercises. Read Russian language aerobics page before starting them.

Teacher and student.gif

Ученик: 我要如何说俄语?我不会去想语法规则。我不打算理睬词语的结尾。我将大声说话,用我的手对事物指指点点。指手画脚可以很好的表达我的感受 。这个毫无疑问地会有帮助。 他们会明白我的。 我将强迫他们。

Учительница: 这种做法确实很好。这不是一个坏的方式,但是那只是故事的一半。
你能迫使俄罗斯人使用他们的手模仿你的方式吗?你可以让他们慢慢说,不使用漫长复杂的词句,最好使用严格的词序, 主词在受词之前和避免使用移动动词吗? 说实在的,很多俄国人不知道什么是移动动词,除了少数人,如那些教外国人俄语的人。大多数俄罗斯人(就像我和我认识的人) 在说话时一般不会特别去思考, 所以他们无法避免地在其会话中会使用到移动动词。即使恰好应该避免的动词是избегать (俄语), 它本身既是移动动词; 在此只是用来作比喻。你只能正面应对移动动词。

Ученик: 你是不是在告诉我,我必须学习俄语语法和所有那些百万种枯燥乏味的语法规则? 我可不想这样做。我不想应付俄语移动动词。我并不想成为俄语语法专家。 我要的只是了解俄语和让人明白我。一些俄罗斯人甚至不知道俄语语法,但它们能够互相沟通。俄国的儿童不知道俄语语法但是他们还能说的不错, 所以我为什么要学习它呢?

Учительница: 婴儿花大量的时间试图弄清楚周围所说的话。时间是他们很大的优势。另一方面,婴儿的野心不大; 他们并不指望在他们出生后的第二天就开始发言。他们不知道野心是什么。你现在肯定知道的更多。你知道如何阅读 (因为你正在阅读本文) 和写作 (我希望), 如何计算 (也许), 如何预约一个假期 (如果你幸运的话), 你也知道野心是什么 (这是肯定的因为你想学习俄语语言) 。你懂得很多, 但所有知识和世界经验是随着时间而来的, 现在这些知识是你的主要资产。我非常怀疑, 以你所有的经验和知识, 你会想要像俄罗斯儿童那样来学习俄语。

Ученик: 为什么不可以呢?这不是一个坏主意,他们不须学习任何语法。

Учительница: 想像你跟一个俄国家庭一起度过你数年的生活,被他们照料,喂你食物和每当你哭泣时温馨地安慰你。即使在这种情况下你必须尝试模仿你听到的声音和重复你俄罗斯监护人的言语。 在最好的情况下, 你也将感到厌倦。诚然,如果你尝试,你将能在你的第二年年底说一些俄语。 想必你不想花你的下一个20年来学会所有你在20岁时学会的母语术语?

Ученик: 有道理, 但我不懂得英语语法,即使我能说很好的英语。

Учительница: 这里有一些字给你: 鱼、爱、猫。 你能用它们拼出一个句子吗?

Ученик: 当然可以: 猫爱鱼

Учительница: 你是知道语法的, 你靠本能地应用了它。

Ученик: 我是否有一天也能靠直觉来应用俄语语法?

Учительница: 随着时间的进展你的确可以, 但现在你需要使自己熟悉实际的俄语语法, 以免像你 学习英语一样从零开始。如果你能学会自己的母语,你将能够学会一门外语。