Actions

Ты мой или твой любимый?

http://w-t.me/Russian-NB-AreYouMyLovedOne
  1. Ду ю спик инглиш? (Do you speak English?)
  2. Кто говорит: "Му"? (Who says "Moo"?)
  3. Любовь не картошка (Love is not a potato)
  4. Мы обе учительницы (We are both teachers)
  5. Он меня любит! (He loves me!)
  6. Ты мой или твой любимый? (Are you my or your loved one?)
  7. Я люблю тебя (Я люблю тебя)
  8. Я люблю тебя! (I Love You!)

0:00:00.000,0:00:11.040
Домашнюю работу сделал? - Not yet. - Почему? - Too busy arguing.

0:00:11.040,0:00:22.920
Ты можешь по-русски это все говорить? Не по-английски, а по-русски? - Что? - По-русски!

0:00:22.920,0:00:33.520
Знаешь русский язык? Это урок русского языка или английского языка? Какого языка это урок?

0:00:33.520,0:00:43.560
Сегодня? - Да! Русский или английский язык? Какой язык мы учим?

0:00:43.600,0:00:48.600
Русский. - Хорошо! Вот я говорю на русском.

0:00:48.640,0:01:04.880
А ты? На каком языке ты говоришь? На каком? Говори! - I don't understand.

0:01:04.880,0:01:19.760
Я говорю на русском. - Хорошо. - А ты? На каком языке ты говоришь?

0:01:19.760,0:01:40.720
Я говорю на русском. - Вот. Молодец! - Ты говоришь на русском. И я говорю на русском.

0:01:40.720,0:01:58.000
Правильно. Я говорю на русском, и ты говоришь на русском. Мы говорим на русском.

0:01:58.000,0:02:03.920
Говорим? - Да. Мы говорим. - Почему? - Почему мы говорим?

0:02:03.920,0:02:15.400
Потому что. Мы говорим на русском, потому что это урок русского языка.

0:02:15.400,0:02:28.240
Почему "говорим"? - Потому что:
"я говорю", "ты говоришь", "мы говорим".
 
0:02:28.240,0:02:33.760
Это русский язык. - О! Ты, я, мы. - Мы говорим. Да.

0:02:33.760,0:02:45.080
Да! Конечно! - Я говорю, ты говоришь, мы говорим по-русски.

0:02:45.080,0:03:04.240
А о чём мы говорим? - О чём? - О чём? Мы говорим о Боре, Борисе, Борис, как его... Джейсон? Как его зовут?

0:03:04.240,0:03:12.040
Твой любимый? - Джонсон. - Джонсон, да! Я даже не знаю!

0:03:12.040,0:03:25.080
Мы говорим о Борисе Джонсоне? Мы говорим о нём? О ком?

0:03:25.080,0:03:38.560
О политике? Мы говорим о политике? - Нет.
 
0:03:38.560,0:03:49.000
Нет, мы не говорим о Борисе Джонсоне. - Очень правильно, молодец, мы не говорим о Борисе Джонсоне.

0:03:49.000,0:03:56.120
Смотри, а я говорю так? Я так говорю? Ты понимаешь, когда я так говорю?

0:03:56.120,0:04:09.520
Face mask. Coronavirus. - Это так! Смотри, вот так! Я так говорю! Так говорить? Так говорить надо?

0:04:09.520,0:04:17.080
По-русски, Макариос! Я даже не знаю, как тебя зовут!

0:04:17.080,0:04:28.640
Итак, ты не говори так! Так не говорят! Говорят так, вот так. Рот.

0:04:28.640,0:04:34.720
Это рот. Он открытый. Так. Не так, не так, а так!

0:04:34.720,0:04:48.040
Рот. - Вот рот. Это рот. Говори так. - Рот на улица. - Рот не на улице.

0:04:48.040,0:05:05.640
Это, вот это, рот, и рот надо открывать. Вот так: "а", "бэ". "А" - открыла, закрыла. "А" - как рыба!

0:05:05.640,0:05:25.200
Like online dentist. - Нет, денег нет! - Хорошо! Не так! Почему ты так сидишь? Почему вот так? Так руки.

0:05:25.200,0:05:40.000
It's OK. - Нет. - Не хорошо? - Не хорошо. - Хорошо. - Так тоже! Это бабка так: "Ой, ой, ой!" Это так. Вот так!

0:05:40.000,0:05:52.520
Ты по-английски так не говоришь! Я слушаю! Когда ты говоришь на английском, не так, не так, так! Да?

0:05:52.520,0:05:58.200
Так что сиди так, и говори! Вот. Говори на русском!

0:05:58.200,0:06:12.880
Итак, мы не говорим о Борисе Джонсоне, нет. Мы говорим о политике? - Нет, не о политике.

0:06:12.880,0:06:22.640
Да, хорошо, мы не говорим о политике.

0:06:22.640,0:06:48.640
Мы говорим о футболе? - Да. - Нет, это ты говоришь о футболе, а я о футболе не говорю.

0:06:48.640,0:06:59.040
Мы не говорим о футболе? - Конечно! - О футболе? - О футболе, да! Мы не говорим о футболе.

0:06:59.040,0:07:12.840
Мы говорим о баскетболе? - Мы не говорим о баскетболе.

0:07:12.840,0:07:36.760
Мы говорим о волейболе? - Мы не говорим о волейболе.

0:07:36.760,0:07:52.240
Мы говорим о тенисе? - Мы не говорим о тенисе. - Мы говорим о шахматах? - Мы не говорим о шахматах.

0:07:52.240,0:08:02.280
Мы говорим о цветах? - Что? О цветах?

0:08:02.280,0:08:19.640
Вот это цветок. Мы говорим о цветах? - Plural? - Да. - Мы не говорим о цветах.

0:08:19.640,0:08:31.400
А о чём мы говорим? О чём? - О чём говорим? - Да. О чём мы говорим? - О русском языке.

0:08:31.400,0:08:44.560
Правильно, мы говорим о русском языке, потому что русский язык мой любимый!
И ты тоже мой любимый!

0:08:44.560,0:08:56.840
Ты мой любимый! - Спасибо! - А я твоя любимая? - Да. Sometimes.

0:08:56.840,0:09:09.640
Нет. Любимая! Скажи, ну скажи! Слушаю! Давай!

0:09:09.640,0:09:26.920
Я мой любимый. - Я? Ты мой любимый! Твой любимый это ты? Это не я твоя любимая?

0:09:26.920,0:09:43.320
Я твоя любимая или нет? Ты меня любишь? - Ты мой любимый! - Ты моя любимая!

0:09:43.320,0:09:58.680
I am not a woman! - It's frozen, I can't see you! Я женщина, ты мужчина. - Да.

0:09:58.680,0:10:12.600
My internet connection is unstable. - Ой! Ну вот, как всегда! Самое интересное! Ты меня любишь или не любишь?

0:10:12.600,0:10:22.000
Ты моя любимая! - Вот, правильно! О, Господи! Слава Богу! Да, я твоя любимая! Ура!

0:10:22.000,0:10:38.800
А ты мой любимый, а я твоя любимая. Мы любим друг друга. И я люблю русский язык, английский не люблю.

0:10:38.800,0:10:49.800
А ты любишь русский язык? Скажи: "Люблю! Люблю! Люблю!" - Me? - Да.

0:10:49.800,0:11:20.320
Ты любишь? Любовь зла! - Maybe one day. - Спасибо, что учишь русский. Пожалуйста, учи русский язык, учи!

0:11:20.440,0:11:44.600
Я учу. - Учу. Да. А я тебя люблю! Я тебя люблю! Очень люблю! Ты мой любимый ученик, любимый! - Спасибо!

0:11:44.600,0:11:53.680
Давай, ладно, конец урока! Продолжение следует! - What? - Конец урока!

0:11:53.680,0:12:03.000
Very short. - Короткий урок? Короткий, да? Не длинный? - Короткий урок.

0:12:03.000,0:12:15.840
Я буду ждать, и там тоже многие ждут, что ты заговоришь на русском. Там ждут люди.

0:12:15.840,0:12:25.280
Надейся и жди, вся жизнь впереди! Let's hope and wait, all life is ahead!

0:12:25.280,0:12:32.640
Всё! Пока! Конец урока! Пока!

Русский глагол: Play говорИть Speak.gif
I.svg
Я говорЮ.
We.svg
Мы говорИм.
Thou.svg
Ты говорИшь.
You.svg
Вы говорИте.
He.svg
Он / Она / Оно говорИт.
They.svg
Они говорЯт.
Он говорИл. Она говорИла. Оно говорИло. Они говорИли.
Буду, хочу говорИть

0:00:00.000,0:00:11.040
Did you do your homework? - Not yet. - Why? - Too busy arguing.

0:00:11.040,0:00:22.920
Can you say that in Russian? Not in English, but in Russian? - What? - In Russian!

0:00:22.920,0:00:33.520
Do you know Russian language? Is this a Russian or English language lesson? What language is this lesson?

0:00:33.520,0:00:43.560
Today? - Yes! Russian or English? What language are we learning?

0:00:43.600,0:00:48.600
Russian. - Good! So I speak Russian.

0:00:48.640,0:01:04.880
And you? What language do you speak?
Which? Speak! - I don't understand.

0:01:04.880,0:01:19.760
I speak Russian. - Good. - And you? What language do you speak?

0:01:19.760,0:01:40.720
I speak Russian. - Here. Well done! - Do you speak Russian? And I speak Russian.

0:01:40.720,0:01:58.000
Right. I speak Russian, and you speak Russian. We speak Russian.

0:01:58.000,0:02:03.920
Are we talking? - Yes. We are talking. - Why? - Why are we talking?

0:02:03.920,0:02:15.400
Because. We speak Russian, because this is a Russian lesson.

0:02:15.400,0:02:28.240
Why are we "talking"? - Because: "I talk ", "you talk ", "we talk".

0:02:28.240,0:02:33.760
This is Russian language. - ABOUT! You, me, we. - We talk. Yes.

0:02:33.760,0:02:45.080
Yes! Sure! - I speak, you speak, we speak Russian.

0:02:45.080,0:03:04.240
And what are we talking about? - About what? - About what? We're talking about Borya, Boris, Boris, who is he ... Jason? What's his name?

0:03:04.240,0:03:12.040
Your favourite? - Johnson. - Johnson, yes! I don't know!

0:03:12.040,0:03:25.080
Are we talking about Boris Johnson? Are we talking about him? About whom?

0:03:25.080,0:03:38.560
About politics? Are we talking about politics? - No.

0:03:38.560,0:03:49.000
No, we aren't speaking about Boris Johnson. - Very right, well done, we are not talking about Boris Johnson.

0:03:49.000,0:03:56.120
Look, am I saying this? Is that what I say? You understand, when do I say that?

0:03:56.120,0:04:09.520
Face mask. Coronavirus. - This is true! Look, like this! I say so! Talk like that? Should I say so?

0:04:09.520,0:04:17.080
In Russian, Makarios! I don't even know your name!

0:04:17.080,0:04:28.640
So, don't say that! This is not the way to say it! They say so, like this. Mouth.

0:04:28.640,0:04:34.720
This is the mouth. It is open. Like this. Not like this, not like this, but like this!

0:04:34.720,0:04:48.040
Mouth. - Here's the mouth. This is the mouth. Speak like that. - Mouth on the street. - The mouth is not on the street.

0:04:48.040,0:05:05.640
This, this, the mouth, and the mouth must be opened. Like this: "a", "b". "A" - opened, closed. "A" Like a fish!

0:05:05.640,0:05:25.200
Like an online dentist. - No, no money! - Good! Not this way! Why are you sitting like that?
Why like this? hands so.

0:05:25.200,0:05:40.000
It's OK. - Not. - Not good? - Not good. - Good. - So it's also...! It’s like a grandma, she is like this: "Oh, oh, oh!" This is true. Like this!

0:05:40.000,0:05:52.520
You don't speak English like that!
I'm listening to!
When you speak English
not so, not so, so! Yes?

0:05:52.520,0:05:58.200
So sit there and speak! Here. Speak Russian!

0:05:58.200,0:06:12.880
So we do not speak about Boris Johnson, no. Are we talking about politics? - No, not about politics.

0:06:12.880,0:06:22.640
Yes, well, we are not talking about politics.

0:06:22.640,0:06:48.640
Are we talking about football? - Yes. - No, you are talking about football, I'm not talking about football.

0:06:48.640,0:06:59.040
We're not talking about football? - Sure! - About football? - About football, yes! We are not talking about football.

0:06:59.040,0:07:12.840
Are we talking about basketball? - We're not talking about basketball.

0:07:12.840,0:07:36.760
Are we talking about volleyball? - We're not talking about volleyball.

0:07:36.760,0:07:52.240
We're talking about tennis? - We're not talking about tennis. - Are we talking about chess? - We are not talking about chess.

0:07:52.240,0:08:02.280
Are we talking about flowers? - What? About flowers?

0:08:02.280,0:08:19.640
This is a flower. Are we talking about flowers? - Plural? - Yes. - We're not talking about flowers.

0:08:19.640,0:08:31.400
And what are we talking about? About what? - What are we talking about? - Yes. What we are talking about? - About Russian language.

0:08:31.400,0:08:44.560
That's right, we are talking about Russian, because Russian is my loved one! And you are my loved one too!

0:08:44.560,0:08:56.840
You're my lovely! - Thanks! - Am I your loved one? - Yes. Sometimes.

0:08:56.840,0:09:09.640
Not. Beloved! Tell me, tell me! I'm listening! Come on!

0:09:09.640,0:09:26.920
I'm my loved one. - I AM? You're my lovely! Your loved one is you? Am I not your loved one?

0:09:26.920,0:09:43.320
Am I your loved one or not? Do you love me? - You're my lovely! - You are my beloved one!

0:09:43.320,0:09:58.680
I am not a woman! - It's frozen, I can't see you! I am a woman, you are a man. - Yes.

0:09:58.680,0:10:12.600
My internet connection is unstable. - Oh! Well, as always! Most interesting! Do you love me or don't you love me?

0:10:12.600,0:10:22.000
You are my beloved one! - That's right! Oh my God! Thank God! Yes, I'm your loved one! Hooray!

0:10:22.000,0:10:38.800
And you are my beloved, and I am your beloved. We love each other. And I love Russian language, I don't like English.

0:10:38.800,0:10:49.800
Do you like Russian? Say: "I love it! I love it! I love it!" - Me? - Yes.

0:10:49.800,0:11:20.320
You like it? Love is evil! - Maybe one day. - Thank you for learning Russian. Please learn Russian, learn!

0:11:20.440,0:11:44.600
I teach. - I'm teaching. Yes. I love you! I love you! I love it very much! You are my beloved student, beloved! - Thanks!

0:11:44.600,0:11:53.680
Come on, okay, the end of the lesson! To be continued! - What? - End of the lesson!

0:11:53.680,0:12:03.000
Very short. - A short lesson? Short, huh? Not long? - A short lesson.

0:12:03.000,0:12:15.840
I'll wait, and there, too, many are waiting, to see if you'll speak Russian. People are waiting there.

0:12:15.840,0:12:25.280
Hope and wait, the whole of life is ahead! Let's hope and wait, all life is ahead!

0:12:25.280,0:12:32.640
That's it! Bye! End of the lesson! Bye!