Russian dative case for impersonal sentences
Russian declension of nouns involves 6 cases: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, prepositional, in two numbers singular and plural (some Russian nouns are always plural or always singular), and absolutely obeying 3 grammatical genders: masculine, feminine, and neuter. Russian nouns are either animate or inanimate. Russian adjectives, pronouns and numerals decline too; they agree with nouns in gender, number and case.
Russian dative case is used in impersonal sentences in Russian when a person is affected by the impersonal verb. Impersonal sentences often describe emotional or physical states
- Мне нравится этот фильм, а моему мужу он не понравился!
- Антону тоже он не нравится! Ему кажется, что этот фильм не очень хороший.
- Свете очень хочется посмотреть этот фильм. Я ей позвоню, скажу, где ей купить билиты на него. Ей обязательно надо его посмотреть!
- Алле Андреевне надо подготовиться к уроку.
- Студентам надо сдавать экзамены! Им надо хорошо учиться!
- Вам хочется получать хорошие оценки на экзаменах? Это значит, что вам надо хорошо учиться!
- Это всем вам пригодится!
or the impersonal adverb:
- Мне холодно/жарко/скучно/грустно.
- Вам нужно/надо/можно/нельзя туда ехать?
Pages in category ‘Russian dative case for impersonal sentences’
This category contains only the following page.