Пьяный моряк
< Drunken Sailor(Redirected from Drunken Sailor/ru: Russian)
+ RU0.1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 .17 .18 .19 .20 RU1 RU2 |
- Жил-был у бабушки серенький козлик (Once an old lady had a little grey kid)
- Кто купил красную картошку (Who Bought Red Potatoes)
- Майя играет на пианино (Maya is playing piano)
- Матч на Лужниках (Match at the Luzhniki)
- Просто так (For no particular reason)
- Пьяный моряк (Drunken Sailor)
- Три слепых мыши (Three Blind Mice)
- У бабушки две дочки (A grandmother has two daughters)
- Что в комнате? (What is in the room?)
Перевод Наташи Браун
Что делать с пьяным моряком нам? (x3)
Рано-рано утром
Эй-хей, и мы поднялись (x3)
Рано-рано утром
Побрить его живот ржавой бритвой (x3)
Рано-рано утром
Эй-хей, и мы поднялись (x3)
Рано-рано утром
В лодку его пока протрезвеет (x3)
Рано-рано утром
Эй-хей, и мы поднялись (x3)
Рано-рано утром
Облить его водой из бочки (x3)
Рано-рано утром
Эй-хей, и мы поднялись (x3)
Рано-рано утром
Свести его с капитанской дочкой (x3)
Рано-рано утром
Эй-хей, и мы поднялись (x3)
Рано-рано утром
Вот это с пьяным моряком мы (x3)
Будем делать утром!
Эй-хей, и мы поднялись (x3)
Рано-рано утром!
Перевод Аквариума
Что нам делать с пьяным матросом?
Что нам делать с пьяным матросом?
Что нам делать с пьяным матросом?
Господи, спаси!
В центре Земли ветхий и древний
Есть один змей твердый как кремний,
Мы ходили смотреть всей деревней,
Ой, не голоси.
Он лежит, сам еле дышит,
Глаз закрыт, жар так и пышет,
Но кто скажет, он все услышит.
Господи, спаси!
Семь кораблей несутся по морю,
Все спешат помочь его горю
И везут ему разного зелья,
Ой, не голоси.
Один матрос взял зашатался,
Он крепился, но не удержался
И упал в подвал с этим зельем.
Господи, спаси!
Что нам делать с пьяным матросом?
Что нам делать с пьяным матросом?
Что нам делать, что же нам делать с ним?
Господи, спаси!
Так вот что нам делать с пьяным матросом
Укрепить его якорным тросом
И одеть его Хьюго Боссом,
Ой, не голоси.
И как веревочке ни виться,
Знай, душа устанет томиться,
Он восстанет и преобразится.
Господи, спаси!
Так вот что нам делать с пьяным матросом
Вот что нам делать с пьяным матросом
Вот что нам делать с пьяным матросом
Господи, спаси!
What will we do with the drunken sailor? (x3)
Earl-aye in the morning
Way-hay and up she rises (x3)
Earl-aye in the morning
Shave his belly with a rusty razor (x3)
Earl-aye in the morning
Way-hay and up she rises (x3)
Earl-aye in the morning
Put him in the long boat till he's sober (x3)
Earl-aye in the morning
Way-hay and up she rises (x3)
Earl-aye in the morning
Put him in the scuppers with a hose-pipe on him (x3)
Earl-aye in the morning
Way-hay and up she rises (x3)
Earl-aye in the morning
Put him in bed with the captain's daughter (x3)
Earl-aye in the morning
Way-hay and up she rises (x3)
Earl-aye in the morning
That's what we do with a drunken sailor (x3)
Earl-aye in the morning
Way-hay and up she rises (x3)
Earl-aye in the morning