Жил-был у бабушки серенький козлик
< Once an Old Lady Had a Little Grey Kid
+ RU0.1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 .17 .18 .19 .20 RU1 RU2 |
- Жил-был у бабушки серенький козлик (Once an old lady had a little grey kid)
- Кто купил красную картошку (Who Bought Red Potatoes)
- Майя играет на пианино (Maya is playing piano)
- Матч на Лужниках (Match at the Luzhniki)
- Поговорим о кошках (Let's talk about cats)
- Просто так (For no particular reason)
- Пьяный моряк (Drunken Sailor)
- Три слепых мыши (Three Blind Mice)
- У бабушки две дочки (A grandmother has two daughters)
- Что в комнате? (What is in the room?)
Жил-был у бабушки серенький козлик. Х2
Вот как! Вот как! - Серенький козлик. Х2
Бабушка козлика очень любила. Х2
Вот как! Вот как! - Очень любила. Х2
Вздумалось козлику в лес погуляти. Х2
Вот как! Вот как! - В лес погуляти. Х2
Напали на козлика серые волки. Х2
Вот как! Вот как! - Серые волки. Х2
Остались от козлика рожки да ножки. Х2
Вот как! Вот как! - Рожки да ножки. Х2
Once an old lady had a little grey kid Х2
Yes, sir! Yes, sir! - A little grey kid Х2
The lady loved the kid with so much tenderness Х2
Yes, sir! Yes, sir! - With so much tenderness Х2
Once the kid decided to walk in a forest Х2
Yes, sir! Yes, sir! - To walk in a forest Х2
The grey wolves came upon the grey kid Х2
Yes, sir! Yes, sir! - Upon the grey kid Х2
Only the horns and the hoofs were left from the grey kid Х2
Yes, sir! Yes, sir! - Were left from the grey kid Х2