Bιβλίο ρωσικής γραμματικής

< Russian grammar book

+ translations

Template:Russian book Greek Template:Russian aerobics Greek Template:Russian nouns Greek



Учительница, ученик

Здравствуйте. Я Наташа Браун. Я ваша новая учительница русского языка. А вы кто?


Η ρωσική γραμματική γράφτηκε αρχικά από τη Natasha Brown το 1995. Συντάχθηκε ως διάλογος μεταξύ учительница (καθηγητή) και ученик (μαθητή). Το βιβλίο δεν δημοσιεύθηκε ποτέ, αλλά τώρα, χάρη στην εργασία όλων των ανθρώπων που ανέπτυξαν αυτό το πολύ χρήσιμο πρόγραμμα στο διαδίκτυο, μπορούμε να προσφέρουμε αυτό το βιβλίο και τη νέα μέθοδο διδασκαλίας της ρωσικής γλώσσας και ιδίως των ρωσικών πτώσεων σε σας δωρεάν. Η καρδιά του συστήματςο εκμάθησης της ρωσικής γλώσσας, της ρωσικής γραμματικής γενικά και των ρωστικών πτώσεων ειδικά είναι οι ασκήσεις με τα χέρια, τα πόδια και τα δάχτυλα. Διάβαστε τα αερόμπικ της ρωσικής γλώσσας πριν αρχίσετε.


Teacher and student.gif

Ученик: Πώς μπορώ να μιλήσω ρωσικά; Δεν θα σκέφτομαι τους κανόνες. Δεν θα ασχοληθώ με τις καταλήξεις των λέξεων. Θα μιλάω δυνατά και θα χρησιμοποιώ τα χέρια μου για να δείχνω αντικείμενα. Η απομίμηση θα λειτουργήσει καλά για την έκφραση των συναισθημάτων μου. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτό θα λειτουργήσει. Θα με καταλαβαίνουν. θα τους κάνω να με καταλαβαίνουν.

Учительница: Αυτή η προσέγγιση είναι πράγματι πολύ καλή. Δεν είναι άσχημος τρόπος εξάσκησης, αν και είναι μόνο η μισή ιστορία.
Μπορείς να τους κάνεις τους ρώσους να χρησιμοποιούν τα χέρια τους και να μιμούνται τον τρόπο με τον οποίο το κάνετε εσείς; Μπορείς να τους κανεις να μιλούν αργά, να μην χρησιμοποιούν μακρές και πολυσύνθετες προτάσεις, αλλά να προτιμούν αυστηρή σύνταξη λέξεων με το υποκείμενο πριν από το αντικείμενο και αποφυγή χρήσης ρημάτων κίνησης; Πρόσεχε ότι πολλοί Ρώσοι δεν γνωριζουν ποια είναι τα ρήματα κίνησης, εκτός από μερικά, όπως αυτά με τα οποία διδάσκονται τη ρωσική γλώσσα οι αλλοδαποί. Οι περισσότεροι Ρώσοι (όπως εγώ και οι γνωστοί μου) δεν σκέφτονται καθόλου όταν μιλούν και έτσι δεν μπορούν να αποφύγουν ρήματα κίνησης στο λόγο τους. Ακόμα και το ρήμα αποφεύγω είναι избегать στα ρωσικά και από μόνο του ρήμα κίνησης. Σε αυτή την περίπωση χρησιμοποιείται με μεταφορική έννοια. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ρήματα κίνησης μόνο κατ΄ ευθείαν.

Ученик: Μου λες ότι πρέπει να μάθω τη ρωσική γραμματική και όλα αυτά τα εκατομμύρια ανιαρών κανόνων; Η αλήθεια είναι ότι δεν το θέλω. Δεν θέλω να παλαίψω με τα ρωσικά ρήματα κίνησης. Δεν θέλω να γίνω ειδικός της ρωσικής γραμματικής. Θέλω μόνο να καταλαβαίνω ρωσικά και να με καταλαβαίνουν οι άλλοι. Πολλοί Ρώσοι δεν γνωρίζουν τη ρωσική γραμματική οι ίδιοι, αλλά μπορούν να συνομιλούν μεταξύ τους. Τα ρωσάκια δεν γνωρίζουν τη ρωσική γραμματική, αλλά μιλούν τα ρωσικά αρκετά καλά. Επομένως γιατί να τη μάθω εγώ;

Учительница: Τα μωρά κάνουν χρήση σημαντικού χρόνου προσπαθώντας να σχηματίσουν μια εικόνα του τι λέγεται γύρω τους. Το μεγάλο πλεονέκτημα που έχουν είναι ο χρόνος. Διαφορετικά, τα μωρά δεν είναι πολύ φιλόδοξα, δεν περιμένουν να γίνουν ειδικά στην ομιλία την ημέρα που γεννιούνται. Δεν ξέρουν τι είναι φιλοδοξία. Σίγουρα εσύ ξέρεις περισσότερα τώρα. Ξέρεις να μιλάς (αφού διαβάζεις αυτό το κείμενο) και να γράφεις (υποθέτω), να μετράς (το υποθέτω κι αυτό), να κάνεις κράτηση για τις διακοπές σου (αν είσαι πολύ τυχερός) και ξέρεις τι είναι φιλοδοξία (αυτό είναι σίγουρο, αφού θέλεις να μάθεις ρωσικά). Ξέρεις πάρα πολλά, αλλά όλες αυτές οι γνώσεις και η πείρα του κόσμου ήρθαν με το χρόνο και τώρα αυτές οι γνώσεις είναι το κύριο ενεργητικό σου. Αμφιβάλω πολύ αν με όλη την πείρα σου και τις γνώσεις σου θα σου άρεσε να μάθεις τη ρωσική γλώσσα με τον τρόπο που τη μαθαίνουν τα παιδιά.

Ученик: Γιατί όχι; Δεν είναι κακή ιδέα, δεν μαθαίνουν καμία γραμματική.

Учительница: Φαντάσου να περάσεις λίγα χρόνια της ζωής σου με μια ρωσική οικογένεια, να σε φροντίζουν, ταΐζουν και να σε ηρεμούν με αγάπη όποτε ξεσπάς σε δάκρυα. Ακόμα και τότε πρέπει να προσπαθείς να μιμηθείς τους ήχους που ακούς και να επαναλάβεις τις λέξεις των Ρώσων κηδεμόνων σου. Στην καλύτερη περίπτωση, θα βαρεθείς. Αλήθεια, εάν προσπαθήσεις, θα μιλάς κάποια ρωσικά στο τέλος του δεύτερου έτους σου. Προφανώς δεν θέλεις να περάσεις τα επόμενα 20 χρόνια σου μαθαίνοντας όλη την ορολογία που ήσουν σε θέση να μάθεις στη μητρική σου γλώσσα μέχρι που έγινες 20;

Ученик: Καλώς, αλλά δεν ξέρω καν αγγλική γραμματική, ακόμα κι αν μιλάω τέλεια αγγλικά.

Учительница: Ορίστε μερικές λέξεις: ψάρι, η, αγαπάει, γάτα. Μπορείς να φτιάξεις μια πρόταση με αυτές;

Ученик: Φυσικά μπορώ: Η γάτα αγαπάει τα ψάρια.

Учительница: Οπότε ξέρετε γραμματική, την έχετε εφαρμόσει ενστικτωδώς.

Ученик: Θα μπορώ ποτέ να εφαρμόσω ρωσική γραμματική ενστικτωδώς;

Учительница: Θα μπορείς, με το χρόνο, αλλά για τώρα θα πρέπει να εξοικειωθείς με την πρακτική ρωσική γραμματική, ούτως ώστε να μην ξεκινήσεις από το μηδέν, όπως έκανες με τα αγγλικά. Αν μπορούσες να μάθεις τη μητρική γλώσσα σου, θα μπορείς να μάθεις μια ξένη γλώσσα.