Что стоит, лежит и висит
(Redirected from Наташа Браун - Что стоит, лежит и висит)
RU0.1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 .17 .18 .19 .20 RU1 RU2 |
- Kакая это цифра? (What number is it?)
- Брат Иван (Brother John)
- Дни недели (Days of the week)
- Дни недели - распевка (Days of the week - chant)
- Как тебя зовут? Как вас зовут?
- Морфология русского языка (Russian morphology)
- Русский сувенир 4 (Russian Souvenir 4)
- Русский сувенир 5 (Russian Souvenir 5)
- Русский сувенир 6 (Russian Souvenir 6)
- Такой же как (The same as)
- Что стоит, лежит и висит (What stands, lays and hangs)
Это комната. Это стол. Это стул.
Стол, стул. Стул стоит. Стол стоит.
Холодильник стоит. Ещё холодильник стоит.
Чайник стоит. Кувшин стоит.
Нож не стоит. Нож лежит.
Сахар стоит. Кофе стоит.
Фрукт стоит? Стоит? Фрукт лежит.
Телефон лежит, а чашка стоит.
Чашка висит.
Я стою.
Стул стоит и стол стоит.
А люстра висит. Икона висит.
Рисунок висит, а ковер лежит.
И книга лежит. Ещё книга лежит.
А я? Я? Я лежу? - Нет.
Я стою? - Нет. Я сижу.
This is a room. This is a table. This is a chair.
Table, chair. The chair is standing. The table is standing.
The fridge is standing. Another fridge is standing.
The kettle is standing. The jug is standing.
The knife isn't standing. The knife is lying.
The sugar is standing. The coffee is standing.
Is the fruit standing? Standing? The fruit is lying.
The telephone is lying, an the cup is standing.
The cup is hanging.
I'm standing.
The chair is and standing and the table is standing.
And the chandelier is hanging. The icon is hanging.
The drawing is hanging, and the carpet is lying.
The book is lying. Another book is lying.
And me? Me? Am I lying? - No.
I'm standing? - No. I'm sitting.
of a subject ложиться-лечь-лежать · садиться-сесть-сидеть · вешаться-повеситься-висеть · вставать-встать-стоять
of an object класть-положить-лежать · сажать-посадить-сидеть · вешать-повесить-висеть · ставить-поставить-стоять