Поликлиника - Аптека
(Redirected from Russian as Russians speak it - Polyclinic - Pharmacy)
+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |
- В гостинице ≅ In a Hotel
- Городской транспорт ≅ City transport
- Дружеская встреча ≅ Friendly meeting
- Кино - Театр ≅ Cinema - Theatre
- Магазины - Покупки ≅ Shops - Shopping
- Поездка в другой город ≅ Trip to another city
- Поликлиника - Аптека ≅ Polyclinic - Pharmacy
- Почта - Телеграф ≅ Post - Telegraph
- Приятного аппетита! ≅ Enjoy Your Meal!
- Телефон ≅ Telephone
- Я и моя семья ≅ Me and my family
Алло! Это поликлиника?
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 1
- Алло! Это поликлиника? Можно вызвать врача на дом?
- Фамилия? Возраст?
- Иванов Сергей Петрович. Сорок пять лет.
- Что случилось?
- У меня высокая температура, головная боль.
- Ваш адлес?
- Улица Горького, дом 3, квартира 30.
- Подъезд? Этаж?
- Первый подъезд, восьмой этаж.
- Врач будет во второй половине дня.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 2
- Скажите, пожалуйста, когда принимает хирург?
- Завтра с десяти до двух.
- В каком кабинете?
- В девятом.
- А рентгеновский кабинет сегодня работает?
- Работает.
- До которого часа?
- До пяти.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 3
- Запишите меня, пожалуйста, на завтра к хирургу.
- Фамилия?
- Иванов Сергей Петрович.
- Возьмите, пожалуйста, талончик.
- А к зубному врачу сейчас можно?
- Идите во второй кабинет. Я передам вашу карточку.
- Спасибо.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 4
- Это поликлиника? Можно вызвать врача на дом?
- Ваш адлес?
- Проспект Мира, десять, квартира шесть.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 5
- Алло! Поликлиника? Можно вызвать врача на дом?
- Что у вас?
- Высокая температура, кашель.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 6
- Скажите, пожалуйста, до которого часа работает поликлиника?
- До восьми.
- Спасибо.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 7
- Вы не скажете, где находится лаборатория?
- На третьем этаже.
- А где рентгеновский кабинет?
- На первом этаже.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 8
- Скажите, пожалуйста, когда принимает хирург?
- С десяти до двух.
- С десяти до двух? Спасибо.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 9
- Простите, можно записаться к хирургу?
- На сегодня?
- Нет, на завтра.
- Пожалуйста.
Тема 10 - Урок 1 - Диалог 10
- Скажите, пожалуйста, к хирургу сейчас можно?
- Да. Идите во второй кабинет. Я передам вашу карточку.
- Во второй? Спасибо.
Что у вас болит?
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 1
- Здравствуйте, доктор!
- Здравствуйте. Садитесь, пожалуйста. На что вы жалуетесь?
- Голова болит и температура.
- Насморк есть?
- Да, кашель и насморк.
- Давайте я вас осмотрю.
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 2
- Раздевайтесь, я вас послушаю. Дышите. Дышите глубже. Не дышите. Откройте рот. Так, хорошо... Здесь больно?
- Нет, не больно.
- Садитесь, я измерю вам давление.
- Давление у меня нормальное?
- Да, давление хорошее. Одевайтесь, пожалуйста.
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 3
- Что у меня, доктор? Грипп?
- Нет, у вас ангина.
- Я должен лежать?
- Обязательно. Сейчас я выпишу вам рецепт на лекарство.
- Как его принимать?
- Три раза в день перед едой. Через три дня сделайте, пожалуйста, анализ крови.
- Спасибо, доктор. До свидания.
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 4
- На что вы жалуетесь?
- У меня высокая температура.
- Какая?
- Тридцать восемь и пять.
- А горло у вас болит?
- Болит.
- Давайте я вас осмотрю.
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 5
- Что у вас болит?
- Горло.
- А температура нормальная?
- Да, тридцать шесть и шесть.
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 6
- Давайте я вас осмотрю. Здесь больно?
- Нет.
- А здесь?
- Нет, не больно.
- Откройте, пожалуйста, рот. Так, у вас ангина.
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 7
- Раздевайтесь, я вас рослушаю. Дышите. Дышите глубже. Хорошо. Давайте я вам измерю давление.
- Давление у меня нормальное?
- Нет, немного повышенное. Одевайтесь, пожалуйста.
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 8
- Скажите, пожалуйста, у меня грипп?
- Да. Я выпишу вам рецепт на лекарство. Принимайте его три раза в день.
- Меня нужно лежать?
- Обязательно.
Тема 10 - Урок 2 - Диалог 9
- У вас грипп. Вот рецепт на лекарство.
- А как его принимать?
- Три раза в день после еды. А сейчас нужно сделать укол.
- Спасибо большое. До свидания, доктор.
Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь от кашля
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 1
- Скажите, пожалуйста, у вас есть амидопирин?
- Есть.
- И ещё мне нужен термометр. Сколько он стоит?
- Тридцать восемь копеек. В кассу, пожалуйста.
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 2
- Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь от кашля.
- Вот возьмите эти таблетки.
- И ещё, пожалуйста, пенициллин.
- Это по рецепту в первом отделе.
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 3
- Ваш рецепт?
- Пожалуйста. Это лекарство нужно заказывать?
- Да. Пожалуйста, с рецептом в кассу.
- А когда оно будет готово?
- Через час.
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 4
- Скажите, пожалуйста, аспирин есть?
- Аспирин - четыре копейки.
- А сколько стоит термометр?
- Тридцать восемь копеек.
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 5
- Мне нужен термометр. Сколько он стоит?
- Тридцать восемь копеек.
- А аспирин у вас есть?
- Есть. Платите в кассу сорок две копейки.
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 6
- Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь от кашля.
- Вот, пожалуйста, таблетки.
- И ещё, пожалуйста, аспирин.
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 7
- Мне, пожалуйста, капли от насморка.
- Это в первом отделе по рецепту.
- А что у вас есть от насморка?
- Возьмите вот это.
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 8
- Дайте, пожалуйста, вас рецепт.
- Вот, возьмите.
- Это лекарство нужно заказывать.
- А когда оно будет готово?
- Завтра.
Тема 10 - Урок 3 - Диалог 9
- Скажите, пожалуйста, это готовое лекарство?
- Да.
- А у вас есть что-нибудь от насморка?
- Капли от насморка нужно заказывать.
Как ваше здоровье?
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 1
- Здравствуйте, Виктор. Как вы живёте? Как ваше здоровье?
- Спасибо, хорошо.
- А как Маша? Здорова?
- Маша больна.
- А что с ней?
- У неё грипп.
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 2
- Алло! Маша, здравствуйте! Как вы себя чувствуете?
- Ничего. Мне стало лучше.
- Я очень рад. Выздоравливайте поскорее.
- Спасибо.
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 3
- Добрый день, Лена!
- Маша, здравствуй! Я слышала, ты болела гриппом?
- Да. Целую неделю. Но я уже совсем поправилась.
- Выглядишь ты неплохо.
- Да? Спасибо.
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 4
- Добрый день! Как ваше здоровье?
- Спасибо, хорошо. А как ваши родители?
- Спасибо. Они здоровы.
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 5
- Здравствуйте! Как вы живёте?
- Спасибо, ничего.
- А как здоровье вашей жены?
- Она сейчас больна.
- Что с ней?
- У неё грипп.
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 6
- Добрый день! Как дела? Как здоровье?
- Всё хорошо.
- Дети здоровы?
- Да, спасибо.
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 7
- Алло! Маша? Здравствуйте. Как вы себя чувствуете?
- Ничего.
- А как мама себя чувствует?
- Спасибо, ей стало лучше.
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 8
- Здравствуйте! Я слышал, вы болели?
- Да.
- А чем?
- Воспалением лёгких.
Тема 10 - Урок 4 - Диалог 9
- Маша, чем ты болела?
- Гриппом. Но я уже совсем выздоровела.
- Очень хорошо. Ты уже прекрасно выглядишь.
Hello! Please call Masha
Topic 5 - Lesson 1 - Dialogue 1
- Hello!
- Please call Masha.
- Whom?
- I wave.
- Excuse me, what number do you need?
- 132-39-22.
- You got to the wrong place.
- Excuse me, please.
Topic 5 - Lesson 1 - Dialogue 2
- I'm hearing you.
- Anna Petrovna? Hello! This is Volodya.
- Hello, Volodya.
- Is Masha at home?
- At home.
-Can I ask her?
- Please. ... Masha, call me. ... Wait, she'll be right there.
- Thank you.
Topic 5 - Lesson 1 - Dialogue 3
- Call Dima, please.
- Who should I call?
- Dima.
Topic 5 - Lesson 1 - Dialogue 4
- Hello! Please call Dima.
- You have the wrong number.
- Sorry.
Topic 5 - Lesson 1 - Dialogue 5
- Hello! Ask Masha.
- Whom? Waving? You've come to the wrong place.
- Excuse me, please.
Topic 5 - Lesson 1 - Dialogue 6
- Hello!
- Victor, please.
- Wait, he’ll be right there.
- Thank you.
I need to talk to you
Topic 5 - Lesson 2 - Dialogue 1
- Hello!
- Hello. Can I ask Nina?
- Nina is not at home. Should I give her anything?
- Please tell me that Victor called. Let her call me when she arrives.
- Fine. I'll definitely pass it on.
- Thank you. Goodbye.
Topic 5 - Lesson 2 - Dialogue 2
- I'm listening.
- Victor, can I?
- I'm on the phone.
- Good afternoon, Victor. This is Nina speaking. Did you call me today?
- I called. I want to invite you to the cinema. Will you go?
- With pleasure.
Topic 5 - Lesson 2 - Dialogue 3
- I'm hearing you.
- Ask Masha, please.
- She's not there yet. What should I tell her?
- Tell her that Victor called.
- Fine. I'll definitely pass it on.
- Goodbye.
Topic 5 - Lesson 2 - Dialogue 4
- Hello! Is this Masha?
- Yes.
- Hello, Masha. This is Viktor Petrovich speaking. Is mom at home?
- No, she hasn't arrived yet.
- Please tell her that I called.
- Okay, I'll tell you.
- Goodbye.
Topic 5 - Lesson 2 - Dialogue 5
- Hello! Please ask Nina Petrovna.
- I'm on the phone.
- Hello, Nina Petrovna. This is Dima speaking.
- Oh, Dima, hello. Did you call me last night?
- Yes. I need to talk to you.
Topic 5 - Lesson 2 - Dialogue 6
- Hello!
- Can I have Masha?
- I'm listening to.
- Masha, hello. This is Dima speaking.
- Hello, Dima.
- I want to invite you to the theater.
- I'll be happy to go.
Where can I call here?
Topic 5 - Lesson 3 - Dialogue 1
- Tell me, please, where can I call here?
- From a pay phone.
- Where is the nearest machine?
- Near the metro.
Topic 5 - Lesson 3 - Dialogue 2
- Be kind. I need to call. Do you have a pay phone here?
- Eat. On the first floor.
- How to go there?
- Down the corridor to the left.
- Thank you.
Topic 5 - Lesson 3 - Dialogue 3
- Tell me, where is the pay phone here?
- Over there.
- Thank you.
Topic 5 - Lesson 3 - Dialogue 4
- Can you tell me where I can call from here?
- Call from a payphone.
- Where is the nearest machine?
- Against.
Topic 5 - Lesson 3 - Dialogue 5
- Excuse me, can you tell me where I can call here?
- From a pay phone.
-Where is the nearest machine gun?
- Down the corridor to the right.
- Thank you.
At the pay phone
Topic 5 - Lesson 4 - Dialogue 1
- Explain, please, how to call a pay phone?
- Drop two pennies, pick up the phone and wait for the dial tone. Then dial the number.
- Thank you.
Topic 5 - Lesson 4 - Dialogue 2
- Sorry. Would you mind changing two kopecks? I need to call.
- I'll take a look now.
- Please.
- Here. Take it please.
Topic 5 - Lesson 4 - Dialogue 3
- I don't know how to call a pay phone. Explain to me please.
- Drop two pennies, pick up the phone and wait for the dial tone. Then dial the number.
- Thank you.
Topic 5 - Lesson 4 - Dialogue 4
- I need to call. Do you have two kopecks?
- Eat. Take it please.
- Thank you.
Topic 5 - Lesson 4 - Dialogue 5
- Please, exchange two kopecks.
- I'll take a look now.
- Look here please.
- Here, take it.
- Thank you.
How to call the help desk?
Topic 5 - Lesson 5 - Dialogue 1
- Tell me, please, how to call the information desk?
- Call 09.
- I called, but there were short beeps all the time.
- Short beeps? So it's busy.
Topic 5 - Lesson 5 - Dialogue 2
- Inquiry Office? Please tell me the phone number of the Mir cinema.
- 228-86-93.
- Thank you very much.
Topic 5 - Lesson 5 - Dialogue 3
- Tell me, how can I call the Mir cinema?
- To the Mir cinema? Call 228-86-93.
- Thank you.
Topic 5 - Lesson 5 - Dialogue 4
- Can you tell me how to call the information desk?
- Call 09.
- But it's busy there all the time.
- Is it busy? Try again.
Topic 5 - Lesson 5 - Dialogue 5
- The fifth one is listening.
- Information? Please tell me the telephone number of the Moscow department store.
- Phone number of the Moscow department store: 137-81-81.
- Thank you.
Topic 5 - Lesson 5 - Dialogue 6
- Fifth. I'm hearing you.
- I need the phone number of the Moscow cinema.
- Cinema "Moscow"? 251-72-22.
- I called, but no one comes there.
- Call 251-58-60.
Long distance conversation
Topic 5 - Lesson 6 - Dialogue 1
- Fifteen zero eight. I'm hearing you.
- Good afternoon. Can I order a conversation with Kyiv?
- Please. How will you speak? On credit or by coupon?
- On credit.
- What time do you book the conversation?
- If possible, connect now.
- One minute. Now