Мы обе учительницы

0:00:00.200,0:00:03.370
Здравструйте, я Наташа.

0:00:03.550,0:00:14.270
Я учительница русского языка и я... бабушка Майи.

0:00:14.340,0:00:19.060
Майя это моя внучка, а я ее бабушка.

0:00:22.270,0:00:30.710
Вот это Майя и она моя внучка. Майя тоже учительница.

0:00:30.970,0:00:34.770
Ты учительница? - Да.

0:00:35.170,0:00:38.170
Ты будешь преподавать русский язык? - Да.

0:00:39.980,0:00:44.570
Вот. Мы учительницы, обе учительницы.

0:00:44.850,0:00:47.850
Да, мы обе учительницы.

0:00:48.090,0:00:53.760
И мы обе преподаем. - Да. - Мы будем ваши учительницы. - Да.

0:00:54.100,0:00:56.490
Мы будем с вами говорить по-русски,

0:00:56.790,0:01:02.010
а вы с нами будете говорить тоже по-русски. - Да.

0:01:02.670,0:01:06.040
Вы выучите русский язык. - Вот так.

0:01:06.260,0:01:12.710
Вы будете смотреть нас, вы будете слушать нас

0:01:13.070,0:01:21.870
и будете понимать ... - нас... - о чем мы говорим. - Ага. -

0:01:22.090,0:01:27.750
Потому, что мы любим говорить. - Да, мы очень любим говорить.

0:01:28.060,0:01:33.400
Мы очень много говорим, мы говорим не переставая. Правда? - Да.

0:01:33.670,0:01:37.060
Мы все время болтаем, болтаем, болтаем, говорим, говорим...

0:01:37.250,0:01:40.660
Да, да, да - Вот так, мы болтушки.

0:01:40.820,0:01:49.020
Да, мы болтушки. - Вот так. - Вот так.

0:01:49.440,0:01:56.100
Мы болтушки. - И Майя болеет, и она со мной. - Да, я болею.

0:01:56.500,0:02:02.020
У нее ветрянка. - У меня ветрянка.

0:02:04.170,0:02:10.220
Я люблю мою бабушку. - А я люблю мою Майю.

0:02:10.380,0:02:24.520
Мы любим друг друга. - Мы очень друг друга любим, мы самые любимые.

0:02:24.530,0:02:34.470
Мы любим всех! - Да. - Да.

0:02:35.560,0:02:39.880
Вы наверное запомнили слово "Да". Да или нет?

0:00:00.200,0:00:03.370
Hello, I'm Natasha.

0:00:03.550,0:00:14.270
I am a teacher of Russian and I am ... Maya's grandmother.

0:00:14.340,0:00:19.060
Maya is my granddaughter and I am her grandmother.

0:00:22.270,0:00:30.710
This is Maya and she is my granddaughter. Maya is also a teacher.

0:00:30.970,0:00:34.770
Are you a teacher? - Yes.

0:00:35.170,0:00:38.170
Are you going to teach Russian? - Yes.

0:00:39.980,0:00:44.570
Here. We are teachers, both teachers.

0:00:44.850,0:00:47.850
Yes, we are both teachers.

0:00:48.090,0:00:53.760
And we both teach. - Yes. - We will be your teachers. - Yes.

0:00:54.100,0:00:56.490
We will speak Russian with you,

0:00:56.790,0:01:02.010
and you will also speak Russian with us. - Yes.

0:01:02.670,0:01:06.040
You will learn Russian. - Like this.

0:01:06.260,0:01:12.710
You will watch us, you will listen to us

0:01:13.070,0:01:21.870
and you will understand ... - us ... - what we are talking about. - Yeah. -

0:01:22.090,0:01:27.750
Because we love to talk. - Yes, we love to talk.

0:01:28.060,0:01:33.400
We talk a lot, we talk constantly. True? - Yes.

0:01:33.670,0:01:37.060
We talk all the time, talk, talk, talk, talk ...

0:01:37.250,0:01:40.660
Yes, yes, yes - That's it, we are talkers.

0:01:40.820,0:01:49.020
Yes, we are talkers. - Like this. - Like this.

0:01:49.440,0:01:56.100
We are talkers. - And Maya is sick, and she is with me. - Yes, I'm sick.

0:01:56.500,0:02:02.020
She has chickenpox. - I have chickenpox.

0:02:04.170,0:02:10.220
I love my grandmother. - And I love my Maya.

0:02:10.380,0:02:24.520
We love each other. - We love each other very much, we love each other the most.

0:02:24.530,0:02:34.470
We love everyone! - Yes. - Yes.

0:02:35.560,0:02:39.880
You probably remember the word "Yes". Yes or no?

1

Как перевести с английского "book"?  Book.png

стул
книга
стол
бумага

2 Как будет "envelope" на русском? Envelope.png

лаптоп
ручка
конверт
газета

3 Что это такое на русском? Newspaper.png

Это журнал.
Это книга.
Это газета.