Кто-нибудь дома?
+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |
- Family ≅ Семья
- А у вас? ≅ What about you?
- Вдыхаем и выдыхаем по-русски ≅ Inhale Exhale The Russian Way
- Ветер в облаках ≅ Wind in the Сlouds
- Где-то живёт любовь для нас ≅ Love For Us Lives Somewhere
- Давайте рисовать! ≅ Lets Draw!
- Дедушка Мазай и зайцы ≅ Old Man Mazay and the Hares
- Есть женщины в русских селеньях ≅ In Russ Hamlets Women Are Dwelling
- Заинька ≅ Little Hare
- Иванушка-простота ≅ Ivanushka-The-Simplicity
- Кто-нибудь дома? ≅ Is Anyone Home?
- Лучше нету того цвета ≅ Nothing Better Than The Colour
- Маленькой ёлочке холодно зимой ≅ Christmas Tree Is Cold In Winter
- Машина ≅ Car
- Мишка ≅ Teddy Bear
- Мои года - моё богатство ≅ My Age Is My Wealth
- Мой муж когда-нибудь выучит русский?! ≅ Will My Husband Ever Learn Russian?
- Мы две чашки берём ≅ We Take Two Cups
- Мы едем, едем, едем в далёкие края ≅ We Are Traveling and Traveling to Faraway Lands
- Мы нашли в лесу ежа ≅ We Found a Hedgehog in a Forest
- На лошадке ≅ On a Horse
- Нам песня строить и жить помогает ≅ A Song Helps Us To Build And To Live
- Наш Никита ≅ Our Nikita
- Не засыпайте! ≅ Don't Fall Asleep!
- Ничего не вижу, ничего не слышу ≅ I See Nothing, I Hear Nothing
- О многих шестиногих ≅ About Many Hexapodas
- Огуречик ≅ Сucumber
- Оранжевая песня ≅ Orange Song
- Орлята учатся летать ≅ Eaglets Learn To Fly
- Оса ≅ Wasp
- Ослик ≅ Little Donkey
- Паровоз ≅ Locomotive
- Паровозик ≅ Little Train
- Песенка студента ≅ Song Of a Student
- Песня о Родине ≅ Song About The Motherland
- Пишите со мной! ≅ Write with me!
- По щучьему веленью ≅ By the Pike's Will
- Понарошки ≅ Pretenders
- Пора в путь-дорогу ≅ It's Time for the Journey
- Прекрасное далёко ≅ Amazing Far Away
- Приставь приставки 1 ≅ Affix Russian Prefixes 1
- Приставь приставки 2 ≅ Affix Russian Prefixes 2
- Радуга-дуга ≅ Rainbow-Arc
- Раз, два, три, четыре ≅ One, Two, Three, Four
- С началом учебного года! ≅ Happy New Academic Year!
- Светлячок ≅ Glowworm
- Словейка-соловей ≅ Nightingale-Nightingale
- Там что-то есть! ≅ Something Is There!
- У меня пропал мой носик! ≅ I've Lost My Nose!
- Филин ≅ Eagle-Owl
Добрый день! Там кто-нибудь есть? Там кто-нибудь меня слышит? Там кто-нибудь меня видит? - Я - тут! Я дома!
Сегодня новый урок. Давайте посмотрим мультфильм, мультфильм о Винни-Пухе и Пятачке, и ещё о ком-то. Давайте посмотрим!
"Эй, кто-нибудь дома?" Винни-Пух спрашивает, он говорит: "Кто-нибудь дома?"
"Я спрашиваю: "Эй, кто-нибудь дома?"" - И ещё раз он спросил, он спросил: "Эй, кто-нибудь дома?"
И я тоже спрашиваю: "Эй, кто-нибудь дома? Вы меня слышите? Вы меня видите? Вы русский язык учите?"
Учите русский язык! А я буду вас учить! А вы - учитесь, учитесь хорошо, вот!
Я вас спрашиваю, а вы, тоже, отвечайте! Отвечайте там, как вы учите русский язык! Не забывайте! Пишите! Пишите! Я смотрю, я читаю, что вы пишите.
Давайте ещё раз посмотрим сначала... "Нет!"
"Нет!" - Но кто-то сказал: "Нет!" - Но кто-то же сказал: "Нет!" - Как так?!
Давайте посмотрим ещё раз, сначала.
"Эй, кто-нибудь дома?" - Винни-Пух спрашивает: "Кто-нибудь дома?"
"Нет!" - отвечает кто-то, кто-то отвечает! "Нет!" - Так не может быть! Не может! Давайте посмотрим.
"И незачем так орать!" - Вот видите? - Это Кролик! Он дома! Он был дома и он дома!
И ещё он говорит: "Незачем так орать!" - Он говорит, что Винни-Пух не спрашивает, а орёт!
Он же не орал! Нет, нет, нет, не орал! Он просто спрашивал, спрашивал громко, громко: "Эй, кто-нибудь дома?"
Ну, "Эй!" - зто может быть тногда так орут, кричат: "Эй, там, наверху!" - Кричат, но Винни-Пух спрашивал: "Кто-нибудь дома?"
А он говорит: "Незачем так орать!" - То есть это: не надо орать, не надо кричать.
"Я и в первый раз прекрасно слышал." - Он слышал в первый раз тоже, ничего не ответил!
А он ответил только во второй раз, когда он услышал второй раз, тогда он ответил. Вот такой вот Кролик!
"Простите, а что, совсем никого нет?" - А Винни-Пух, Винни-Пух, ещё и говорит: "Простите!" - Как: "Простите?!" - Ведь кто-то там есть! - А он говорит: "Простите"?! - Никого нет?! Совсем, совсем никого нет?!
"Совсем никого!" - Он говорит: "Совсем никого!" Как так? Ведь он там есть!
Видите? - Есть! Там - нет. Вот Винни-Пух не видит его.
Винни-Пух смотрит туда, а Кролик вон, он тут. И Пятачок тоже туда смотрит: ничего не видит! Никого не видит, потому что Кролик тут.
"Не может быть!" - Правильно: не может быть! Это совсем правильно: такого не может быть! Почему такого не может быть? - Послушайте, что сейчас нам скажет Винни-Пух.
"Кто-то там всё таки есть!" - Вот, правильно! Он сказал: "Кто-то там всё таки есть!" Это правильно, ведь кто-то сказал "Совсем никого нет!"
"Ведь кто-нибудь должен был сказать: "Совсем никого"!"
"Эй, кто-нибудь дома?" - Ещё раз. - "Я спрашиваю: "Эй, кто-нибудь дома?"" - Вот он сейчас спросил два раза: "Эй, кто-нибудь дома?" - Ответа не было.
"Нет!" - Ответил! Кто-то ответил: "Нет!" - Такого не может же быть, правильно?! Не может!
"И незачем так орать!" - Ну вот, Кролик говорит, это был Кролик, это отвечал Кролик! И ещё говорит: "И незачем так орать!" Вот такой вот Кролик!
"Я и в первый раз прекрасно слышал." - Он в первый раз тоже слышал, но ничего не ответил.
"Простите, а что, совсем никого нет? - Совсем никого!" - Это не так, это неправильно, и так это не надо делать, а надо говорить правду. Самое главное: вы говорите мне правду! И пишите там только-только правду! Вот так!
"Не может быть!" - Не может.
"Кто-то там всё таки есть!" - Есть.
"Ведь кто-нибудь должен был сказать: "Совсем никого!"" - Правильно.
Вы посмотрели сейчас этот мультфильм, ну это не весь мультфильм, это только отрывочек маленький такой. Это всего... Сколько это было? - Тридцать секунд. Вот давайте сейчас... Видите? - Вот.
Это маленький такой отрывочек из мультфильма, но обязательно посмотрите этот мультфильм на русском языке. Этот мультфильм очень интересный. Он очень хороший и все русские его знают, и все русские его очень-очень любят. И я уверена, что вы тоже полюбите этот мультфильм.
А сейчас я вам расскажу старый советский анекдот:
Стук в дверь: "Тук-тук-тук!"
- Кто там?
- КГБ.
- Что хотите?
- Поговорить.
- А сколько вас?
- Двое.
- Вот и говорите!
Поняли этот анекдот? - Нет? Ещё один раз вам расскажу этот анекдот:
Стук в дверь.
- Кто там?
- КГБ.
- Что хотите?
- Поговорить.
- А сколько вас?
- Двое.
- Вот и говорите!
Как вы думаете, открыл он им дверь или нет? Вы поняли этот анекдот?
Напишите мне, пожалуйста, там, поняли ли вы этот анекдот или нет. И напишите мне, знаете ли вы какой-нибудь русский анекдот, только хороший!
Спасибо, что учите русский язык! Спасибо, что смотрите эти видео. И всего вам хорошего! До следующего урока! До свиданья!