Приставь приставки 2
+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |
- Family ≅ Семья
- А у вас? ≅ What about you?
- Вдыхаем и выдыхаем по-русски ≅ Inhale Exhale The Russian Way
- Ветер в облаках ≅ Wind in the Сlouds
- Где-то живёт любовь для нас ≅ Love For Us Lives Somewhere
- Давайте рисовать! ≅ Lets Draw!
- Дедушка Мазай и зайцы ≅ Old Man Mazay and the Hares
- Есть женщины в русских селеньях ≅ In Russ Hamlets Women Are Dwelling
- Заинька ≅ Little Hare
- Иванушка-простота ≅ Ivanushka-The-Simplicity
- Кто-нибудь дома? ≅ Is Anyone Home?
- Лучше нету того цвета ≅ Nothing Better Than The Colour
- Маленькой ёлочке холодно зимой ≅ Christmas Tree Is Cold In Winter
- Машина ≅ Car
- Мишка ≅ Teddy Bear
- Мои года - моё богатство ≅ My Age Is My Wealth
- Мой муж когда-нибудь выучит русский?! ≅ Will My Husband Ever Learn Russian?
- Мы две чашки берём ≅ We Take Two Cups
- Мы едем, едем, едем в далёкие края ≅ We Are Traveling and Traveling to Faraway Lands
- Мы нашли в лесу ежа ≅ We Found a Hedgehog in a Forest
- На лошадке ≅ On a Horse
- Нам песня строить и жить помогает ≅ A Song Helps Us To Build And To Live
- Наш Никита ≅ Our Nikita
- Не засыпайте! ≅ Don't Fall Asleep!
- Ничего не вижу, ничего не слышу ≅ I See Nothing, I Hear Nothing
- О многих шестиногих ≅ About Many Hexapodas
- Огуречик ≅ Сucumber
- Оранжевая песня ≅ Orange Song
- Орлята учатся летать ≅ Eaglets Learn To Fly
- Оса ≅ Wasp
- Ослик ≅ Little Donkey
- Паровоз ≅ Locomotive
- Паровозик ≅ Little Train
- Песенка студента ≅ Song Of a Student
- Песня о Родине ≅ Song About The Motherland
- Пишите со мной! ≅ Write with me!
- По щучьему веленью ≅ By the Pike's Will
- Понарошки ≅ Pretenders
- Пора в путь-дорогу ≅ It's Time for the Journey
- Прекрасное далёко ≅ Amazing Far Away
- Приставь приставки 1 ≅ Affix Russian Prefixes 1
- Приставь приставки 2 ≅ Affix Russian Prefixes 2
- Радуга-дуга ≅ Rainbow-Arc
- Раз, два, три, четыре ≅ One, Two, Three, Four
- С началом учебного года! ≅ Happy New Academic Year!
- Светлячок ≅ Glowworm
- Словейка-соловей ≅ Nightingale-Nightingale
- Там что-то есть! ≅ Something Is There!
- У меня пропал мой носик! ≅ I've Lost My Nose!
- Филин ≅ Eagle-Owl
Добрый день. Я Наташа Браун, ваша учительница русского языка.
И со мною.. - Кто ты, Ричард? Скажи, кто ты?
- Richard Brown. - Не Richard Brown, а Ричард Браун. .
- Да. Потому что ты говоришь по-англ ийски. - Да.
А сейчас у нас урок не английского, а русского языка.
- О! Хорошо! - Да. Ты учишь русский язык, а не английский.
- Вот это ваза, Ричард, это ваза. - Ваза. Это ваза.
- А это кувшин. - Это кувшин. - Да. Ваза и кувшин.
- Это, что это? - Это ваза.
- А что в вазе? - Я не знаю.
В вазе цветы. Цветы в вазе.
А ещё в вазе вода. Вот это вот большая ваза, а это маленькая вазочка.
Маленькая вазочка, большая ваза. И в этой маленькой вазочке, что тут? Что там?
- Я не знаю. - Цветы. Цвет. Помнишь: "Расцвела сирень в моём садочке.."
Цветок. Это цвет. Этот цветок жёлтого цвета. Это розового цвета.
Этот цветок жёлтого цвета. Желтый цвет, но это цветок. Этот цветок - роза.
Вот эта роза расцвела, а эта уже отцвела. Видишь? Листочки упали. Отцвела роза.
И вот такая красивая роза. Эти все цветы.. Эти цветы с нашего балкона. Балкон - там.
А эти цветы.. Нет, вот это тоже с нашего балкона. А эти с нашего двора, с садика.
Помните, мы там снимали другой урок? Там были цветы с садика.
И сейчас мы.. Ну давай сейчас, Ричард, делом заниматься! Про цветы поговорили. Хорошо.
Это вазочка, ваза, и кувшин. Где вода? Тут. Да, тут вода. Вода тут.
Тут нет воды. А здесь, тут или здесь, есть вода.
Вода в кувшине. Это кувшин, повтори, Ричард. - Это кувшин. Вода в кувшине.
- А в вазе есть вода? - Нет, нет ... вод... - Нет водЫ. - Нет воды в ваз... - В вазЕ.
Потому что в кувшинЕ. Вот, видишь, там. В кувшинЕ есть вода. Это ваза. В вазЕ нет воды. Нет воды в вазЕ.
"В кувшине", "в вазе", - повтори!
Да, потому что это ваза.. Нет, это кувшин, это ваза. Покажи где! - Это кувшин, это ваза.
- Где есть вода? - В кувшине.
- Где нет воды? - В вазе.
- Вот! Сейчас спроси меня! - Где вода? - В кувшине.
- Где нет вод.. - Нет водЫ. В вазЕ. В кувшине есть вода. В вазе нет воды.
А сейчас фокус! Смотрите, что я буду делать! Так интересно!
Я беру вазу, беру кувшин. И я, вот это вода, я выливаю из кувшина в вазу.
Видите, это вода, вода льётся. Выливаю, выливаю, я выливаю воду из кувшина в вазу.
Вылила! Я воду вылила из кувшина в вазу.
- А сейчас, Ричард, скажи, где есть вода, и, где нет воды. Где вода? - В вазе.
- А, да! Правильно! В вазе! А где нет воды? - В кувшине? - Да, в кувшинЕ нет воды.
- Нет водЫ? - Нет водЫ. Есть водА. В вазе есть вода. В кувшине нет воды.
А сейчас ты, Ричард, сам, давай, выливай воду из вазы в кувшин. Выливай!
Вот сейчас Ричард выливает. Вода льётся из кувшина в вазу.
И он выливает, и он разливает! Вот я ничего не разлила!
Может и разлила немножко, а он разлил воду.
Выливает, выливает, у него вода кругом льётся! Это мужчина!
Он не только вылил воду из вазы в кувшин. Он перелил воду.
- Сейчас где есть вода? Спроси меня! Спроси меня, если не знаешь, я скажу!
- Что это? - Это кувшин. - Вода в кувшине? - Да в кувшине!
Ну, сейчас попроси меня перелить воду, попроси меня вылить воду из кувшина в вазу.
Попроси меня. Нет! Сейчас ты, говори и проси меня!
- Повторите.. - Вылей воду, пожалуйста!
Да. "Вылей воду из кувшина", или "налей воду в вазу", или "перелей воду".
"Налей", "перелей". Сейчас я перелью. И сегодня мы..
Я сейчас выливаю, вот видишь, отсюда я выливаю воду, из кувшина в вазу.
И вода сейчас в вазе. Всё. С водой хватит!
У нас прошлый урок был со словом "ставить". Помнишь, "ставить"?
Вазу я поставила на стол. Да? И цветы у нас стоят в вазе. Стоят? Стоят!
Они не лежат. Вот лепесток лежит, микрофон лежит.
А цветы стоят. Цветок, роза, стоит. Цветы стоят.
Сейчас, поставь, пожалуйста, розу в эту вазу! Спасибо! Ты поставил розу. Поставил?
- Я поставил. - Да, розу в вазу.
И сейчас, поставь этот цветок в вазу, пожалуйста!
И сейчас, поставь этои цветы, пожалуйста, сюда! Все цветы. Да.
Это каллы. Поставил. Очень хорошо.
А сейчас, попроси меня, чтобы я поставила эти цветы из этой вазы в эту вазу.
- Поставь! - Что поставить? Что? - Поставь цветок, пожалуйста!
- Какой? - Роза.
- РозУ. - Эту розу? Куда её поставить? Поставить куда? - В ваз..
- В вазУ. - Куда? Сюда? В какую вазу? В эту? В эту? - Здесь в вазу.
- В этУ вазУ или сюда. Поставь сюда. Стоит..
Вот я поставила её сюда, розу, и сейчас роза стоит здесь, в этой вазе.
Стоит здесь. А поставила сюда.
Ещё попроси меня! Трудный русский язык, очень!
- Повт.. - Повторить тебе? Хорошо. Тогда ты, я тебя попрошу!
Поставь этот цветок, пожалуйста, в кувшин.
А сейчас переставь, пожалуйста, этот цветок в вазу. Переставь!
Нет, не все цветы, один цветок! Поставь этот цветок, не этот, не этот, а этот, сюда, в эту вазу.
А сейчас поставь, пожалуйста, эти цветы в кувшин. Да. Поставь в кувшин.
Сейчас эти цветы стоят в кувшине, а эти цветы стоят в вазе. Сейчас попроси меня!
- Поставь эти цветы в ваз.. - Все? Все цветы, все.. в вазУ.
В какую вазу? В эту или в эту, или в эту вазочку? Тут нет места!
- В эту. - Хорошо. Поставила. Вот.
- Ричард хорошо уже говорит! - Поставь один цветок.
- Какой? Какой один? Здесь три цветка. - Каллы. - Каллы. Это, да? Этот?
- Один, каллы. - А каллы! Я даже не знаю, как один.. Вот, поставила этот цветок сюда.
Ещё! Я готова! Слушаюсь и повинуюсь! По-русски если Ричард говорит, я всегда слушаюсь!
- Поставь эти два.. - ЦветкА! Русский язык! Куда, его поставить? Их!
- Куда мне их поставить? Да, их! Сюда? Сюда? Сюда? Куда? - Я не понимаю! ... Сюда!
- Поставила! - Пожалуйста! - Не за что. Не трудно совсем! Поставила!
- ПоставилА? - В вазочку! Да. - Поставил? - Это ты поставил! Давай ты будешь!
Я тебя буду просить, ты будешь делать и ты будешь говорить. Сейчас будешь ты.
Поставь, пожалуйста, эту розочку в эту вазу.
- Поставь, пожалуйста, этот цветок в ту вазу. - Это? - Этот цветок в эту вазу, да.
Поставь, пожалуйста, этот цветок в эту вазу. Нет, не этот, а этот!
Поставь, пожалуйста, розочку в кувшин.
"Поставь" или "переставь". Переставь, пожалуйста, этот цветок сюда.
Переставь, пожалуйста, эти цветы сюда.
Сейчас, попроси меня, пожалуйста, переставить цветы с одного места на другое.
"Поставить", - это так. А "переставить", - это отсюда сюда. Это я переставляю.
Видишь, так я их переставила, переставила.
Мы всё переставляем. Мы переставляем цветы из одной вазы в другую. Переставила.
А сейчас ты попроси меня, чтобы я переставила один цветок из одной вазы или из кувшина в вазу. Попроси меня!
- Поставь? - Переставь! Что? Что переставить?
- Цветок.. цветы.. - Цветок, это один. И какой цветок? Цветы? Какие цветы?
- Переставь цветок.. - Этот? - Этот.
- Куда? Куда его переставить? - Сюда!
- Вот я переставила! - Господи!
Хорошо, что "Господи" знаешь слово!
- Переставь розу сюда! - Вот, переставила!
Переставь цветы, эти цветы, сюда.
- Слушаюсь, переставила! - Спасибо!
- Не за что! Уже на время смотрит! Устал! Устаёт очень быстро!
Да. Переставила. Сейчас попроси меня ещё! "Переставь", - меня.. проси меня!
- Расставляю? - Расставь? Расставь цветы? Расставить тебе цветы?
Вот так вот, смотри, я цветы расставляю в разные стороны. - Всё? - Расставь! Да.
- А мы можем ещё составить букет. - А, букет!
- Смотри, как я составляю букет. - Составить букет.
Да, букет я составляю! Сначала я все цветы вместе собираю.
Вот я, видите, я и все.. собрала цветы все вместе. Вот сейчас цветы в вазе стоят все вместе: я их составила.
Но букет ещё.. Сейчас я их расставлю в букете, чтобы было красиво.
Красиво, это вот так вот. Этот цветок я поставлю сюда, этот цветок сюда. Вот сейчас цветы в букете.
Я их красиво расставила. Сейчас я собрала из цветов букет в этой вазе.
- Я молодец? - Очень.. - Молодец? Скажи: "Ты очень большой молодец!"
- Очень красиво! - Ой, спасибо! Он уже сам, свои слова начинает находить!
Очень красивый букет!
- По-моему по мне муравей ползёт. - Ant. - Муравей! Это потому что цветы из сада!
- Spider. - Паук. Тут паук. - Паук. - Ой, всё!
- Трудный урок? - Трудный!
- Русский язык трудный? - Да, трудный. - Но интересный? - Очень интересный!
Русский язык трудный, но очень интересный.
Спасибо вам, что вы смотрите наши видео, и что помогаете Ричарду учить русский язык.
- Спасибо! - До свиданья! До следующего урока!