Aeróbica de la lengua rusa

< Russian language aerobics

+ translations

Ruso · Alfabeto · Libro · Course · 0 · 1 · 2 · 3 · Teachers · Kids


Аэробика языка.jpg
Durante toda nuestra vida oímos palabras nuevas y tenemos que adivinar su significado o buscarlas en un diccionario. Cuando empiezas a aprender un idioma extranjero, es natural hacer muchas suposiciones sobre los significados de las palabras. Tu cerebro tiene que amoldarse al ruso - tu nuevo "yo-ruso" debe "nacer".


Ученик: ¿Es esto una clase de aerobic? Si quisiera hacer aerobic ya sabría a dónde ir. Lo que quiero es sentarme y estudiar, esa es la forma apropiada de estudiar. ¿Qué tiene que ver el movimiento con los casos?.. El movimiento se expresa con los verbos.

Учительница: Los casos son muy importantes en ruso y el movimiento se puede expresar facilmente sin verbos. Puedes oir conversaciones enteras en ruso sin ningún verbo pero con lo que parecen un millón de terminaciones de casos.

Ученик: Puede que eso tenga sentido para ti pero no para mí.

Учительница: De acuerdo, aun no. Te prometo que le verás el sentido en cuanto hayas hecho estos ejercicios.

Ученик: ¿Lo dices en serio?, ¿quieres que haga aeróbic?

Учительница: No tendrás que cansarte mucho, pero necesitas hacer los ejercicios si quieres saber lo que es pensar en ruso y ver el mundo con su concepto de la gramática.

Ученик: ¿Por qué no puedo hacer eso sin los ejercicios?

Учительница: Puedes pero va a ser una tarea muy larga y tenía la impresión de que querías resultados rápidos.

Ученик: Vamos con ello entonces. ¿Qué tengo que hacer?

Учительница: Mira los videos con los ejercicios que hemos diseñado para ti y síguelos lo mejor que puedas. No necesitas un bolígrafo para apuntar, pero si tienes uno a mano te puede ser de utilidad. Si no tienes un boli, coje cualquier otra cosa que puedas sujetar en la mano sin cansarte demasiado. Te lo diré de esta manera: tienes que hacer estos ejercicios, no para desarrollar tu forma física sino tu forma mental a la rusa.

Ученик: Mira, no me sé las letras ni ninguna palabar y aquí estoy, a punto de desarrollar mi forma mental a la rusa.

Учительница: Al principio solo existiía el lenguaje hablado y solo más tarde llegó la palabra escrita. No estás familiarizado con el sonido de la lengua rusa asi que para empezar no sera fácil ni siquiera que distingas sonidos, los encontrarás muy parecidos. La única forma de evitar esto es practicar.

Primero tienes que escuchar palabras rusas; tienes que acostumbrar tu oído al los sonidos rusos. Siempre debes adivinar el significado de los sonidos nuevos. Tienes que obligar a tu cerebro a captar la cadena de sonidos que oyes y buscarle algún sentido. Tu boca tiene que aprender a pronunciar todos estos sonidos nuevos. Tendrías que ser capaz de pronunciar palabras rusas que desconoces.

Ученик: Como estoy empezando en el nivel uno supongo que tendré mucho que adivinar. ¿Qué pasa si mis suponsiciones no son correctas? ¿Cómo puedo saber si estoy acertando realmente?

Учительница: No importa si tu primera suposición es acertada o no. Al final, todo estará en su sitio. No te dejes desanimar por los errores, el proceso de descubrimiento de la nueva lengua es más importante que cometer uno o dos errores. Relájate y deja que tu oído, tu cerebro y tu lengua aprendan por ti.

Ученик: ¿Y cómo sabré, para empezar, que he cometido un error?

Учительница: Lo sabrás. No es fácil adivinar lo que se ha dicho pero tienes sentido común y es lo único que te hace falta. Empezamos con las frases más sencillas y solo subiremos el nivel de dificultad una vez estés familiarizado con ellas. Si te desesperas, siempre puedes activar los subtítulos en ruso o inglés. Haremos lo posible por subtitular todos los videos. Asi, podrás ver las palabras nuevas escritas y aprenderlas, si quieres hacerlo así.

Ученик: ¿Por qué no lo hacemos así desde el principio?

Учительница: Queremos evitar el error más habitual: la confusión entre el lenguaje escrito y el hablado. Las normas ortografía rusa dicen que todas las unidades morfológicas se escriben siempre igual, independientemente de la forma en que se pronuncien (con excepción de los ejemplos de intercambios de sonidos históricos), por eso la forma de escribir y la de pronunciar las palabras son diferentes.

Las palabras rusas se escriben siguiendo las normas de ortografía. Reflejan la estructura morfológica de la palabra. Puedes leer más al respecto en la página de morfología rusa.
el prefijo(s): антициклон (anticiclón)
la raíz(es): мораль (moral)
el sufijo(s): турист (turista)
la terminación: джинсы (vaqueros)

Si ves primero la palabra escrita, es probable que la pronuncies como la ves, y esperarás que los demás también la pronuncien así. Los rusos no hablan así, de manera que no les entenderás ni ellos te entenderán a ti. Confundirás a tu oyente ruso y ellos te confundirán a ti. Es importante leer y escribir, pero lo primero es lo primero.

Tienes que entrenar el oído para acostumbrarlo a los sonidos rusos; tienen que convertirse en tu segunda lengua. No solo tienes que oír, sino escuchar. Solo así los sonidos que oyes evocarán una imagen en tu cerebro. Tienes que entrenar tu boca para pronunciar los sonidos rusos; tendrás que esforzarte para imitar a los hablantes nativos porque el acento y la entonación son muy importantes.

Ученик: No pretendo aprender un ruso libre de acento, no tengo pensado hacerme espía.

Учительница: Si no pronuncias bien, esperarás que otros pronuncien como tú. Asi que es mejor que aprendas bien desde el principio. La buena noticia es que es más fácil para un hispanohablante hablar ruso sin acento, que para un ruso hablar español sin acento

Este es el mejor momento para empezar a hacer los ejercicios con las manos. ¡Buena suerte!